vocabaday Profile Banner
vocabaday Profile
vocabaday

@vocabaday

Followers
2,213,711
Following
183
Media
325
Statuses
3,268

ศัพท์ สำนวนวันละคำสองคำ vocabadayja @gmail .com, ภาษาฝรั่งเศสที่ @vocabdujour คำศัพท์เตรียมสอบ @vocabaday_prep

Joined October 2012
Don't wanna be here? Send us removal request.
Explore trending content on Musk Viewer
@vocabaday
vocabaday
10 years
"Fuck" ไม่ได้มีความหมายเชิงเพศสัมพันธ์เท่านั้น Fuck it! ช่างแม่ม Fucking well แน่นอน Fuck around แกล้งใช้ Fuck off ไปไกลๆ Fuck up ซวยและ
7
15K
6K
@vocabaday
vocabaday
10 years
Do you think I was born yesterday? ถ้าแปลตรงตัวก็หมายถึง "เธอคิดว่าฉันเกิดมาเมื่อวานหรือไง" แต่ถ้าเอาความหมายจริงๆ คือ "มึงคิดว่ากุโง่เหรอ"
4
12K
4K
@vocabaday
vocabaday
7 years
#วันนอนหลับโลก Sleep away นอนต่อ Sleep over นอนค้าง Sleep in ตื่นสาย Sleep off นอนให้หาย... Sleep with มีเซ็กส์กับ.. Sleep on it คิดให้ดี
10
11K
4K
@vocabaday
vocabaday
7 years
"เผือก" หรือ "butt in" ใช้ได้ 2 สถานการณ์ 1. เผือกเรื่องที่คนคุยกันอยู่แล้วพูดแทรก 2. เผือกเรื่องที่ไม่เกี่ยวกับตัวเอง #ต่ําตมไม่หยุด
6
22K
3K
@vocabaday
vocabaday
5 years
narcissist (n.) = คนหลงตัวเอง narcissism (n.) = โรคหลงตัวเอง narcissistic (adj.) = ที่หลงตัวเอง คำเหล่านี้มาจากตำนานกรีก เกี่ยวกับชายหนุ่มรูปงามและหยิ่งทะนงตนนาม Narcissus เขาตกหลุมรักกับเงาสะท้อนของตนเองในแม่น้ำจนต้องตรอมใจตาย เนื่องจากไม่อาจสมหวังในความรักกับภาพสะท้อนของตนได้
Tweet media one
11
12K
3K
@vocabaday
vocabaday
7 years
หลายคนอาจสงสัยว่าทำไมมารีญาไม่ได้สวมชุดเป็นเมขลา (goddess of lightening) แต่เป็นรามสูร (god of thunder) สาเหตุเป็นเพราะดีไซน์เนอร์ต้องการสื่อว่ามารีญากำลังไล่ตามดวงแก้วเหมือนรามสูร ซึ่งดวงแก้วนี้เป็นสัญลักษณ์แทนมงกุฏนางงามจักรวาล 2017 นั่นเอง (1) #MissUniverse #Thailand
Tweet media one
25
25K
3K
@vocabaday
vocabaday
7 years
อย่าไปฟังพวกมันนนน แกไม่ได้อ้วน แกแค่ขนปุยน่ะ
Tweet media one
14
22K
3K
@vocabaday
vocabaday
6 years
ใส่ 'the' หรือไม่ใส่ 'the' มีผลต่อความหมายด้วย เช่น go to bed (ไปนอน) เทียบกับ go to the bed (ไปที่เตียง) go to school (ไปเรียน) เทียบกับ go to the school (ไปที่โรงเรียน) go to prison (ติดคุก) เทียบกับ go to the prison (ไปที่คุก อาจไปเยี่ยมคนติดคุก)
7
8K
3K
@vocabaday
vocabaday
9 years
Ahem (ให้สนใจ) Aww (ชอบ) Boo (ให้กลัว) Boo-ya (เย้) Mmm (พอใจ) Ouch (เจ็บ) Pff (เซ็ง) Phew (โล่งอก) Psst หรือ Shhh (เงียบๆ) Tsk-tsk (ไม่ชอบ)
4
6K
3K
@vocabaday
vocabaday
9 years
I'm single. You're single. Let's mingle! ฉันก็โสด เธอก็โสด งั้นเราเปลี่ยนโหมดมาคบกันมั้ย
7
13K
3K
@vocabaday
vocabaday
7 years
stay loose ใจเย็น stay the course ทำต่อไป stay the night/ stay over นอนค้าง stay put อยู่กับที่ stay up นอนดึก แต่ stay with me อยู่กับฉันนะ
9
7K
3K
@vocabaday
vocabaday
6 years
"อย่าไปโทษใคร" ภาษาอังกฤษใช้ Don't put the blame on anyone else. จะเปลี่ยนกริยา put เป็น lay หรือ place ก็ได้ครับ ความหมายเหมือน #TheFaceAllStars
Tweet media one
0
8K
3K
@vocabaday
vocabaday
9 years
ความถี่ Always 100% Usually 90% Normally 80% Often/ Frequently 70% Sometimes 50% Occasionally 30% Seldom 10% Hardly ever/ Seldom 5% Never 0%
3
5K
3K
@vocabaday
vocabaday
10 years
I'm walking on air. เป็นสำนวนนะครับ ไม่ได้หมายถึง เดินบนอากาศจริงๆ แต่แปลว่า "ฟินเลย" หรือ "ฉันมีความสุขมากกก"
9
7K
3K
@vocabaday
vocabaday
6 years
คำว่า "หมด" พูดเป็นภาษาอังกฤษได้หลายแบบตามบริบทที่ต่างกัน สินค้าหมด - Be out of stock หรือ Be sold out ใช้สิ่งของจนหมดเกลี้ยง - Be used-up หมดเวลา - Run out of time หมดแรง - Be worn-out หรือ Be exhausted หมดสติ - Be unconscious และ "หมดใจ" - I don't love you anymore TT
11
5K
3K
@vocabaday
vocabaday
5 years
กลับคำแล้วความหมายคนละอย่าง (1) outdo = ทำได้ดีกว่า do out = ตกแต่ง (2) outrun = วิ่งเร็วกว่า run out = ใช้หมด (3) uphold = สนับสนุน holdup = ความล่าช้า,การปล้น (4) upset = ทำให้อารมณ์เสีย VS set up = จัดเตรียม
1
4K
3K
@vocabaday
vocabaday
10 years
Cute น่ารัก Beautiful สวย Elegant โก้เก๋ Gorgeous แจ่ม Glamorous แจ่มอย่างกับดารา Stunning แจ่มมาก ใครเห็นก็ต้องทึ่ง
4
6K
3K
@vocabaday
vocabaday
9 years
"เห็นด้วย" Right on I’m with you I think so, too I couldn’t agree more พูดอีกก็ถูกอีก You said it You got that right You can say that again
4
5K
3K
@vocabaday
vocabaday
6 years
คำว่า "sick" 1. ป่วย (ได้ทั้งกายและใจ) homesick คิดถึงบ้าน heartsick เศร้าใจ lovesick เศร้าเพราะคนที่คุณรักไม่รักคุณ 2. คลื่นไส้ carsick เมารถ seasick เมาเรือ airsick เมาเครื่องบิน 3. เจ๋ง (วัยรุ่น) เช่น Dude, that song by BNK48 is so sick! (เพลงนั้นของ BNK48 โคตรเจ๋งเลยพวก)
10
5K
2K
@vocabaday
vocabaday
6 years
run เฉย ๆ แปลได้หลายอย่าง เช่น วิ่ง แล่น บริหาร ตีพิมพ์ สีตก run across/against/into บังเอิญเจอ run an errand ทำธุระ run after ไล่ตาม run away วิ่งหนี run off with ขโมยไปได้ run out ใช้จนหมด run out on ทอดทิ้ง run through ไหลผ่าน/ ผลาญเงิน run up against เจอกับปัญหา
0
5K
2K
@vocabaday
vocabaday
10 years
Damn! ห่านเอ้ย แต่ Don't give a damn! ช่างแม่ม ส่วน Damn the rain! (ฝน) ตกมาทำฟะ I'll be damned ตรู"ซวย"แน่ She's damn cute! เธอ"โคตร"น่ารัก
3
5K
2K
@vocabaday
vocabaday
8 years
I'm so into you! ไม่ได้แปลว่า ฉันอยู่ในคุณ แต่หมายถึง "ฉันชอบเธอมากเลย!" Be into = Be interested (สนใจหรือชอบ)
5
6K
2K
@vocabaday
vocabaday
10 years
Drop dead! เป็นคำอุทานหมายถึง "ไปตายซะ" ใช้แสดงความไม่เห็นด้วยหรือไม่สนใจ แต่ถ้า Drop dead cute แ���ลว่า "น่ารักชิบเป้ง"
6
7K
2K
@vocabaday
vocabaday
8 years
อุทานเป็นภาษาอังกฤษ ไชโย Hooray! โธ่เอ๊ย Alas! (เออะ-แลส) โธ่เว้ยย Damn it! หรือ Darn it! แหวะ จะอ้วก Yuck (ยัค) จริงเหรอ Gee! Indeed!
5
6K
2K
@vocabaday
vocabaday
7 years
#น้ำท่วม ใช้ flood ส่วน flooding คือ สถานการณ์น้ำท่วม และ deluge เป็นภาษาเขียนก็หมายถึง น้ำท่วม ส่วน "น้ำรอการระบาย" ใช้ water to drain
10
9K
2K
@vocabaday
vocabaday
11 years
เวลาฝรั่งอุทาน aah ช่วยด้วย aha เข้าใจและ ahem อะแฮ่ม argh ให้ตายเหอะ brr หนาวจุง hmm สงสัย huh จริงเหรอ meh ไม่รุ้ว่ะ tsk tsk น่าผิดหวังหวะ
7
5K
2K
@vocabaday
vocabaday
10 years
Gay แปลได้หลายอย่าง He is gay. เขาเป็นเกย์ You are so gay! คือ "เธอมันน่าเบื่อ" "แกนี่เช่ยเชย" ส่วน I feel so gay! แปลว่า ฉันมีความสุขมาก
8
8K
2K
@vocabaday
vocabaday
10 years
"ขี้โกง" Tricky Crafty Dishonest ไม่ซื่อสัตย์ Artful Cunning ฉลาดแกมโกง เช่น A tricky referee "กรรมการขี้โกง" ครับ
27
10K
2K
@vocabaday
vocabaday
10 years
Britain = เกาะที่รวมอังกฤษ สก็อตแลนด์และเวลส์เข้าไว้ด้วยกัน England= ตัวประเทศอังกฤษแท้ๆ UK =อังกฤษ+สก็อตแลนด์+เวลส์+แอร์แลนด์เหนือ
8
7K
2K
@vocabaday
vocabaday
8 years
We don't talk anymore like we used to do. เราไม่ได้คุยกันเหมือนแต่ก่อนแล้ว *used to do เคย.. *be used to doing ชิน..
Tweet media one
3
7K
2K
@vocabaday
vocabaday
10 years
"ขึ้นคาน" ภาษาอังกฤษใช้สำนวนว่า On the shelf (อยู่บนหิ้ง) ครับ หมายถึง อยู่บนหิ้ง วางไว้แบบไม่มีใครเอาหรือไม่เอาใครครับ
20
11K
2K
@vocabaday
vocabaday
10 years
You cut me dead! ไม่ได้แปลว่า "คุณตัดฉันตาย" แต่หมายถึง "เธอเห็นฉันแล้วเมิน" หรือ "ฉันไม่อยู่ในสายตาเธอ"
7
6K
2K
@vocabaday
vocabaday
7 years
คำย่อในเน็ต CU = See you ไว้เจอกัน HAGN = Have a good night ฝันดีจ้า ILY = I love you รักเธอนะ JK = Just kidding ล้อเล่น
4
6K
2K
@vocabaday
vocabaday
5 years
"ร้อนชิบ" ในภาษาอังกฤษ It’s HOT AS HELL outside! = อากาศข้างนอกร้อนนรก! The room is LIKE AN OVEN. = ห้องนี้ร้อนเหมือนกับเตาอบ คล้าย ๆ กันก็ The room is LIKE A FURNACE! (เตาหลอม) หรือใช้ to bake เปรียบตัวเราโดนอบเหมือนขนมปังก็ได้ It’s BAKING in here!
2
5K
2K
@vocabaday
vocabaday
7 years
"หยุดแถเถอะ" ภาษาอังกฤษใช้ Quit rambling! (อ่านว่า ควิท แรมบลิง) หรือถ้าเป็นบริติชก็ Quit waffling! (อ่านว่า ควิท วอฟฟลิง)
5
6K
2K
@vocabaday
vocabaday
8 years
Don't stick your hand out for a bus that's gone. = อย่าเอามือไปโบกรถเมล์ที่ไปจากป้ายแล้ว หรือ "อย่ามัวแต่กังวลกับสิ่งที่ผ่านมาแล้ว" #gatpat
0
7K
2K
@vocabaday
vocabaday
10 years
"มนุษย์ป้า" หรือ สาววัยกลางคนที่ไม่สนใจคนอื่น ทำอะไรตามใจตัวเองโดยไม่คิดว่าคนอื่นจะเดือดร้อน ใช้คำนี้ก็ได้ครับ "Lousy old woman"
6
11K
2K
@vocabaday
vocabaday
8 years
Push yourself Don't settle Just live. เดินไปข้างหน้าถ้ายังมีแรง อย่าหยุดนิ่ง ใช้ชีวิตให้คุ้ม
Tweet media one
2
7K
2K
@vocabaday
vocabaday
7 years
Lights are on but there's nobody home. อย่าแปลตรงตัวว่า "ไฟเปิดอยู่ แต่ไม่มีใครอยู่บ้าน" แต่นี่เป็นสำนวนหมายถึง "สมองมีแต่ขี้เลื่อย"
3
7K
2K
@vocabaday
vocabaday
6 years
อักษรย่อที่วัยรุ่นฝรั่งใช้กัน ซึ่งอาจจะหยาบคาบหน่อย IDGAF = I don't give a f*** (ตรูไม่แคร์สักนิด) OMFG = Oh my f***ing god (เชี่ยแม่ง) WTF = What the f*** (ห่*อะไรว่ะเนี่ย) LMFAO = Laugh my f***ing ass off (ฮาชิบหาย) STFU = Shut the f*** up (หุบปากเถอะเมิง)
3
4K
2K
@vocabaday
vocabaday
9 years
Lie คำโกหก White lie โกหกแต่เจตนาดี (ฝรั่งว่าโกหกสีขาว) Bare-faced lie โกหกหน้าด้านๆ Vicious lie โกหกแบบมุ่งร้าย Pack of lies สตอเป็นชุด
4
5K
2K
@vocabaday
vocabaday
6 years
"ขอบคุณ" โดยไม่ใช้ Thank you That’s so kind of you./ You are the best. = เธอใจดีจัง/เธอนี่สุดยอด I appreciate your kindness. = ฉันซาบซึ้งความมีน้ำใจของเธอ I’m in your debt./ I owe you one. = ฉันติดหนี้บุญคุณเธอแล้วล่ะ I can’t thank you enough. = แค่คำว่าขอบคุณมันยังไม่พอ
2
3K
2K
@vocabaday
vocabaday
9 years
รัก Platonic love รักบริสุทธิ์ Limerence ตกหลุมรัก Unrequited love รักเขาข้างเดียว Unconditional love รักไม่มีเงื่อนไข Lusty love รักราคะ
3
5K
2K
@vocabaday
vocabaday
7 years
ฮาร์วีย์ถามมารีญาว่า "คุณจบป.โทมาร์เก็ตติ้งแล้ว เป็นนางแบบและเป็นนักร้องแล้ว มีอะไรที่คุณอยากทำอีก" มารีญาบอกว่า Well Harvey, hopefully to become your next Miss Universe! (อยากจะเป็นมิสยูนิเวิร์สในปีนี้ค่ะ) #MissUniverse #THAILAND
22
19K
2K
@vocabaday
vocabaday
6 years
สำนวน "it" ที่แปลกๆ I have it in for him ฉันเหม็นขี้หน้าเขา have it in for someone = เกลียด เห็นหน้าแล้วอยากด่า/ ต่อยหน้า หรือเปลี่ยนเป็น have it out for someone ก็ได้ ส่วน I had it out with him ฉันกับเขาเคลียร์ปัญหากันแล้ว *แค่เปลี่ยน for เป็น with ความหมายจะตรงกันข้ามเลย
0
4K
2K
@vocabaday
vocabaday
9 years
"อย่าเยอะ" หรือ "หยุดเยอะซะที" ใช้ภาษาอังกฤษว่า Give me a break! ประมาณว่า เหนื่อยแล้วนะเว้ย เลิกเยอะเถอะ
6
7K
2K
@vocabaday
vocabaday
9 years
Eat กิน Take กิน ใช้กับยาเท่านั้น Graze กิน ใช้กับวัว ควายเท่านั้น หมายถึง กินหญ้า Taste ชิม Swallow กลืน Consume บริโภค Stuff/ Tuck in ยัด
4
5K
2K
@vocabaday
vocabaday
6 years
What’s on my face? อะไรอยู่บนหน้า สิว - Acne (คำนามนับไม่ได้)/ Pimples/ Zits ฝ้า - Blemish กระ - Freckles จุดด่างดำ - Spots ไฝ - Mole รอยแผลเป็น - Scars รอยตีนกา - Crow’s feet ริ้วรอย - Wrinkles
5
4K
2K
@vocabaday
vocabaday
7 years
"เต่า" ภาษาอังกฤษใช้ 3 คำคือ tortoise (อ่านว่า ทอร์เทิส) หมายถึง เต่าบก terrapin หมายถึง เต่าน้ำจืด turtle หมายถึง เต่าทะเล #themasksinger2
Tweet media one
3
7K
2K
@vocabaday
vocabaday
8 years
"อย่ามาอนอัวกับข้อยอีก" หรือ "อย่ามายุ่งกับฉันอีก" ภาษาอังกฤษใช้ Don't mess with me again!
Tweet media one
4
7K
2K
@vocabaday
vocabaday
7 years
ถ้าเบื่อคำว่า I'm sorry ลองเปลี่ยนเป็น My bad ก็ได้ หมายถึง "ความผิดฉันเอง" แต่จะออกเป็นสไตล์อเมริกันมากกว่า
4
11K
2K
@vocabaday
vocabaday
6 years
คำที่ใช้แทน "Yes" Sure / Sure thing Of course/ Naturally All right Absolutely/Certainly/Exactly By all means (ได้เลย) Doubtless (อ่านว่า เดาทเลส) Granted Agreed I couldn't agree more. (เห็นด้วยไปกว่านี้ไม่ได้แล้ว) You bet (พนันได้เลย) You said it. (อย่างที่คุณพูด) Unquestionably
0
3K
2K
@vocabaday
vocabaday
7 years
"May I be your subject in every life" = ขอเป็นข้ารองพระบาททุกชาติไป
6
5K
2K
@vocabaday
vocabaday
8 years
When pigs fly. สำนวนนี้หมายถึง "ชาติหน้าตอนบ่ายๆ" หรือ "เป็นไปไม่ได้" เพราะหมูไม่มีวันบินได้ เป็นสำนวนประชดว่า "ไว้ตอนที่หมูบินได้นะแกร"
1
7K
2K
@vocabaday
vocabaday
7 years
City เมืองใหญ่ที่มีบ้าน ร้านค้าและสำนักงาน Town เมืองที่เล็กกว่า city Capital city เมืองที่มีรัฐบาลทำงานอยู่ Metropolis เมืองใหญ่ที่วุ่นวาย
4
6K
2K
@vocabaday
vocabaday
9 years
"รอก่อน" หรือ "รอแป๊ป" Hold it! Hold up! Wait up! Slow down! Whoa! (ออกเสียงว่า โวว) What's the big rush? (จะรีบไปทำไม) Hold your horses!
3
4K
2K
@vocabaday
vocabaday
11 years
เผื่อเจอในเพลงฝรั่ง c'mon= come on dunno= don't know 'em= them gerroff= get off gimme= give me hafta= have to lil, li'l= little sez= says
3
4K
2K
@vocabaday
vocabaday
11 years
บอก Goodbye ด้วยคำอื่น -Be easy! -Cheerio! -Hang loose! -Have a good one! -Later gator! -Peace out -One love -Too-da-loo! เลือกเอาเลยครับ
9
4K
2K
@vocabaday
vocabaday
11 years
"อย่าเสือก" "อย่าจุ้นมากเกิน!" ภาษาอังกฤษใช้ได้ว่า "Don't be such a nosy parker" นะครับ คือพวกชอบยื่นจมูกสอดเรื่องชาวบ้านนั่นเอง
4
5K
2K
@vocabaday
vocabaday
7 years
ผู้ชายคนนี้ "แซ่บ" หรือ "น่ากิน" ภาษาอังกฤษใช้ This guy is a stud. ส่วนถ้าเป็นผู้หญิง "แซ่บ" ดูฮอต ใช้ She's a fox*. *fox = เจ้าเล่ห์ก็ได้
6
6K
2K
@vocabaday
vocabaday
7 years
"เข็มทิศ"ใช้ compass อ่านว่า คัมเพิส มีเพลงร้องว่า You're my compass when I'm lost เธอเป็นดั่งเข็มทิศ คอยนำทางเวลาฉันหลงทาง #themasksinger2
Tweet media one
4
6K
2K
@vocabaday
vocabaday
10 years
ฉันยอมเป็นไอ้ขี้แพ้ที่ไม่มีเพื่อน ดีกว่ามีเพื่อนฝูงที่ลึกๆ แล้วเกลียดฉัน -The Clique http://t.co/kDnnNLrx1i
Tweet media one
7
7K
2K
@vocabaday
vocabaday
11 years
เสียงต่างๆ ในภาษาอังกฤษ งั่มๆ = chomp เคี้ยวอาหาร จุ๊บ = smooch จูบ คิกคัก = giggle หัวเราะ เอิ๊ก = belch เรอ หาว = yawn ฮัดเช้ย = achoo
5
3K
2K
@vocabaday
vocabaday
10 years
Don't beat your brain about nothing. หมายถึง อย่าไปคิดเรื่องไร้สาระให้ปวดหัวเลย
6
5K
2K
@vocabaday
vocabaday
8 years
I'll be your lifeline tonight. (ฉันขอเป็นสายชูชีพให้คุณ) หมายถึง "ฉันจะเป็นคนรักษาแผลใจให้เธอ" #coldwater
Tweet media one
3
4K
2K
@vocabaday
vocabaday
9 years
Bear with me! ไม่ได้แปลว่า "หมีกับฉัน" แต่หมายถึง "ทนฉันหน่อยนะ" หรือ "อย่าถือสาอะไรกับฉัน"
6
7K
2K
@vocabaday
vocabaday
7 years
"ไปนอนแล้วนะ" ภาษาอังกฤษ🇬🇧🇺🇲ใช้ได้หลายประโยคคือ ปกติก็จะพูดง่าย ๆ ว่า I'm off to bed. หรือ I'm going to bed. หรือจะใช้ It's bedtime. ก็ได้
Tweet media one
3
4K
2K
@vocabaday
vocabaday
10 years
ยิ้ม :) Beam ยิ้มเพราะสุขใจ Grin ยิ้มจนเห็นเหงือก Smile ยิ้มเพราะรู้สึกดี Sneer/ Smirk ยิ้มเยาะ Simper ยิ้มแหยหรือยิ้มแห้งๆ
5
4K
2K
@vocabaday
vocabaday
6 years
นักธุรกิจที่รวยและมีอำนาจมาก ภาษาอังกฤษใช้ a tycoon a magnate a billionnaire (มีเป็นพัน ๆ ล้าน) a person of substance (substance ในที่นี้ไม่ใช่ สาร แต่คือ ค.รวย) ถ้าเป็นสแลงใช้ a fat cat แต่ความหมายไม่ดี ส่วน the haves ตัวนี้จะหมายถึง พวกมีอันจะกิน #ทุ่งใหญ่ #ทุ่งใหญ่นเรศวร
12
5K
2K
@vocabaday
vocabaday
8 years
"โกง" มีหลายแบบ cheat โกงได้ทุกแบบ (ข้อสอบหรือวอลเลย์บอล) swindle โกงเงิน con หลอกให้ซื้อ defraud ฉ้อโกง fleece หลอกเอาเงิน
4
5K
2K
@vocabaday
vocabaday
8 years
"เท" ที่แปลว่า เลิกทำ ภาษาอังกฤษใช้ Call it quits! ส่วน pour คือ เทน้ำ เทของเหลว
Tweet media one
3
11K
2K
@vocabaday
vocabaday
5 years
คำพูดให้กำลังใจ Keep fighting - สู้ๆ! Keep calm and carry on - ตั้งสติแล้วเดินหน้าต่อไป! Keep holding on - อดทนไว้! Keep going and don't hold back - สู้ต่อไปอย่าได้ถอย! Strive unremittingly - เดินหน้าต่อไป! Nothing/No one's gonna stop me - ไม่มีอะไร/ใครหยุดฉันได้!
0
3K
2K
@vocabaday
vocabaday
10 years
Down and out หมายถึง ไม่มีตังค์หรือจน Down in the mouth หมายถึง เศร้าสลดหดหู่ Down at heel คือ ซอมซ่อ Down on your luck แปลว่า ดวงตก
6
3K
2K
@vocabaday
vocabaday
8 years
เวลาตอบเลี่ยงไม่อยากทำอะไรให้ใคร สามารถพูดได้ว่า I have other fish to fry (แปลตรงๆ คือ มีปลาตัวอื่นต้องทอด) หมายถึง "ฉันมีธุระอื่นต้องทำ"
3
5K
2K
@vocabaday
vocabaday
10 years
ถ้าเพื่อนอกหัก ถูกทิ้ง ปลอบใจเพื่อนว่า "There are plenty more fish in the sea." ได้ครับ หมายถึง "ยังมีคนดีๆ รอแกอีกเยอะ" เหมือนปลาในทะเลเลย
2
5K
2K
@vocabaday
vocabaday
9 years
Not again! อีกแล้วเหรอ! Not all there หมายถึง ไม่เต็มบาท, เพี้ยน Not at all แปลว่า "ไม่เป็นไร" ใช้ตอบ Thank you Not a chance เป็นไปไม่ได้
3
3K
2K
@vocabaday
vocabaday
9 years
เงิน Heavy money เงินก้อนโต Mad money เงินไว้เที่ยว Hush money ค่าปิดปาก Money talks เงินบันดาลได้ทุกอย่าง You're on the money คุณพูดถูก
1
4K
2K
@vocabaday
vocabaday
10 years
"ยังไงก็ฟังไม่ขึ้น" "ไม่ต้องมาสาธยายแล้ว" ภาษาอังกฤษใช้ว่า "It doesn't add up!" ใช้ว่าคนที่กำลังอ้างนู่นอ้างนี่แต่ก็ไม่มีเหตุผล
3
4K
2K
@vocabaday
vocabaday
10 years
"ฟินโคตรๆ" I'm on Cloud Nine. I'm in seventh heaven. (เหมือนอยู่สวรรค์ชั้น 7) I'm high on life. I couldn't be happier. I'm walking on air.
4
3K
2K
@vocabaday
vocabaday
10 years
Mania แปลว่า "บ้า" ครับ เช่น Megalomania คลั่งอำนาจ Nymphomania บ้าผู้ชาย Kleptomania ชอบขโมยของ Egomania หลงตัวเอง Lotterymania บ้าหวย
5
4K
2K
@vocabaday
vocabaday
7 years
I got it for a song. ไม่ได้แปลว่า "ฉันได้มันเพื่อเพลง" แต่หมายถึง "ฉันซื้อมาในราคาถูกๆ" เหมือนแค่ร้องเพลงให้แม่ค้าฟังแล้วก็ได้ของมา
2
5K
2K
@vocabaday
vocabaday
7 years
"มีสติหน่อยนะ" ภาษาอังกฤษใช้ pull yourself together #TheFaceThailand
Tweet media one
0
5K
2K
@vocabaday
vocabaday
9 years
Who can say? (ใครจะไปตอบได้) Who knew? (ใครจะไปรู้) Who knows? แปลเหมือนกันหมดคือ "ฉันไม่รู้" แต่ Who cares? ฉันไม่สน Who's who ใครเป็นใคร
2
4K
2K
@vocabaday
vocabaday
6 years
"รู้สึกหน้ามืด" คล้ายจะเป็นลม ภาษาอังกฤษใช้ I'm feeling faint. (faint อ่านว่า เฟนท์) หรือจะใช้ pass out/ have a blackout ก็ได้ ปล. ระวัง pass away = ตาย #TheFaceAllStars
Tweet media one
5
5K
2K
@vocabaday
vocabaday
7 years
I've got you under my skin. แปลตรง ๆ ตามรูปคำว่า "ฉันมีเธออยู่ใต้ผิวหนังฉัน" แล้วจะตลก เพราะเป็นสำนวนหมายถึง "ฉันรักเธอมาก"
5
6K
2K
@vocabaday
vocabaday
7 years
"อีกาเผือก"ใช้ The white crow (สีเผือก=สีขาว) เผือกที่กินได้ใช้ taro คนผิวสีเผือกใช้ albino ส่วน อย่า"เผือกให้มาก" ก็ Don't be so nosy!
3
6K
2K
@vocabaday
vocabaday
10 years
Be sorry เสียใจ ขอโทษ Regret เสียใจ เสียดาย Repent สำนึกผิด Be remorseful หรือ penitent สำนึกบาป
7
4K
2K
@vocabaday
vocabaday
10 years
"กาก" หรือ "อ่อนหัด" ภาษาอังกฤษใช้คำว่า Noob (นูบ) แต่ถ้า Newb (นิวบ์) หมายถึง "มือใหม่" ส่วนใหญ่ใช้กับการเล่นเกมครับ
6
6K
2K
@vocabaday
vocabaday
9 years
บอก "ไม่เป็นไร" ในกรณีอีกฝ่ายพูดว่า "Sorry!" ใช้คำว่า It’s cool (okay) Never mind Forget it No big deal แต่ห้ามใช้ You're welcome นะครับ
5
4K
2K
@vocabaday
vocabaday
7 years
ถ้าเบื่อ beautiful ลองเปลี่ยนเป็น exquisite (สวยมาก) stunning (สวยจนตะลึง) angelic (เหมือนนางฟ้า) drop-dead gorgeous สวยปัง #MissUniverse
5
4K
2K
@vocabaday
vocabaday
7 years
yawn หาว (อ่าน ยอน) cough ไอ (อ่าน คัฟ/คอฟ) sneeze จาม sigh ถอนหายใจ hiccough สะอึก snore กรน breathe หายใจ (แต่ breath ไม่มี e คือ ลมหายใจ)
1
3K
2K
@vocabaday
vocabaday
8 years
Fool, idiot โง่, พลาดเพราะทำอะไรเปิ่นๆ Wally โง่+น่ารำคาญ Jerk โง่+ไม่แคร์ชาวบ้าน Goof โง่งั่ง Dork โง่แบบแปลกๆ Not very bright ไม่ค่อยฉลาด
3
4K
2K
@vocabaday
vocabaday
9 years
รวมout of... Out of breath หายใจไม่ทัน Out of date ล้าสมัย Out of order พัง Out of the woods พ้นอันตราย Out of the question เป็นไปไม่ได้
4
3K
2K
@vocabaday
vocabaday
6 years
พี่ #โป๊ปธนวรรธน์ ได้พิสูจน์ให้เห็นแล้วว่า "ไม่มีอะไรทำร้ายคนดีได้" หรือ "A good man cannot be harmed."
3
5K
2K
@vocabaday
vocabaday
8 years
Overthink หมายถึง "คิดมากเกินไป" Stop overthinking! What happens happens! = หยุดคิดมากได้แล้ว! อะไรจะเกิดก็ต้องเกิด
Tweet media one
3
4K
2K
@vocabaday
vocabaday
9 years
Phil- เป็นรากศัพท์ หมายถึง ความรัก -phobia ก็เป็นรากศัพท์ หมายถึง ความกลัว Philophobia จึงหมายถึง โรคกลัวที่จะผูกพันและตกหลุมรักใครสักคน
5
5K
1K
@vocabaday
vocabaday
7 years
ถ้าเบื่อคำธรรมดา ๆ ลองเปลี่ยนเป็นคำเหล่านี้ก็ได้นะครับ ปล. ระวังบริบทการใช้ด้วยเน้อ เครดิต Teaching English: Creative & Innovative
Tweet media one
Tweet media two
Tweet media three
Tweet media four
6
2K
2K
@vocabaday
vocabaday
10 years
ก่อนที่จะพูด ควรให้คำพูดของคุณผ่านด่านทั้ง 3 "จริงหรือเปล่า" "จำเป็นต้องพูดไหม" "คำพูดนั้นมันจะแทงใจคนอื่นไหม" http://t.co/lFtyL0mQWv
Tweet media one
4
6K
2K
@vocabaday
vocabaday
8 years
"ปล่อยไก่" หรือ "โชว์โง่" ภาษาอังกฤษไม่ใช้ release a chicken แต่ใช้ make a fool of oneself หรือ drop a brick แทน
3
4K
1K
@vocabaday
vocabaday
6 years
I'm sorry หรือ Excuse me I'm sorry ใช้พูดขอโทษเมื่อเราได้กระทำผิดไป, บอกข่าวร้าย, พูดผิด, ปฏิเสธข้อเสนอ, ไม่เห็นด้วย Excuse me ใช้พูดเมื่อเราจะขอทาง, ขอความช่วยเหลือ, บอกผู้ฟังว่าเราขอตัวออกไปก่อน และเมื่อไม่ได้ยินสิ่งที่คู่สนทนาเราพูด เราก็ถามได้ว่า Sorry? หรือ Pardon (me)?
6
3K
1K