Explore tweets tagged as #MachineTranslation
The International Federation of Translators (FIT) published a position paper on #MachineTranslation (MT) to draw attention to the consequences of using MT both for the users and for professional #translators. Read it at https://t.co/wnYVf2bufr.
#ai #translation #xl8 #1nt #atanet
0
8
11
Güzel bir web sitesi öğrendim. Yazdığınız cümlenin çevirisini yapan farklı AI araçlarının sonuçlarını aynı ekranda gösteriyor: machinetranslation,com Dosya yükleme, düzenleme talimatı verme gibi özellikleri de var.
3
96
1K
BEFORE: Manually compare AI translations from different sources. Still isn't sure. 😵💫 AFTER: Get one consensus-driven and trusted translation instantly. Know exactly where to focus. 😎
1
2
2
One trusted translation, from many AI sources. The pain of manually comparing multiple AI translations is real. It's inefficient and prone to error. The solution is here.
2
2
2
If you're going to use #MachineTranslation, you need to change the way you think about performance. Traditional metrics ignore just how much effort goes into bringing AI-generated translations up to human standards, making it difficult to understand performance and ROI.
0
0
0
https://t.co/IcZhT53CJ8 Unlocks Large-File AI Translation Breakthrough https://t.co/0vgPAQcy2i Get the latest business and technology news at CIO Bulletin. visit: https://t.co/DuG5JvVW9t.
#ciobulletin #LatestNews #MachineTranslation #AITranslation #TranslationBreakthrough
0
0
0
"Revolutionizing machine translation quality estimation! Leveraging COMET framework and long-context data, our system excels in predicting Error Span Annotation scores. Human judgments vouch for its accuracy - Short segments are so last season!🚀 #WMT25 #MachineTranslation"
0
0
0
Human translation > machine translation > AI translation 🤔😁❓ Do you agree? 👇 #translation #localization #xl8 #t9n #l10n #AI #MT #artificialintelligence #machinetranslation #languageservices #translationindustry #humantouch #translationquality
0
2
5
Ran this prompt on https://t.co/ggnxOwSIA0: “What are the usual problems encountered when translating large documents?” The shared consensus? ⤬ Inconsistent terminology across pages ⤬ Formatting falling apart ⤬ The crazy amount of time it takes
2
3
3
No matter where you are or what language you speak, https://t.co/A1RpinO8wV is there for your needs.
0
2
2
[WHAT THEY MEANT TO SAY] “High-altitude parabolic”? That’s one way to translate “don’t drop stuff from up high.” https://t.co/A1RpinO8wV would’ve done it better. 😉
0
2
2
🌍 عشرة مواقع للترجمة الاحترافية بالذكاء الاصطناعي 👇: ـ 1️⃣ DeepL ـ 2️⃣ Smartcat ـ 3️⃣ Lokalise AI ـ 4️⃣ Wordvice AI Translator ـ 5️⃣ QuillBot Translate ـ 6️⃣ MachineTranslation ـ 7️⃣ OpenL ـ 8️⃣ Taia ـ 9️⃣ Unbabel ـ 🔟 OneSky 📌 جربها لو تبي ترجمة أسرع، أدق، وباحترافية شديدة ✨ ـ
2
41
188
In fields like law, healthcare, and engineering, a document's layout isn’t just cosmetic; it’s critical. A misplaced clause or diagram can completely change the meaning. That’s why layout preservation matters in translation.
1
2
2
The Lionbridge team looks forward to attending #LocWorld51 as a sponsor and connecting with fellow localization experts on the latest trends in AI and #machinetranslation. We hope to see you there!
0
0
0
The song was fine... until you read the lyrics 😅 Here's the translation if you want to know: https://t.co/h92r69KtGN
0
2
2