avtansa Profile Banner
Abhishek Avtans अभिषेक अवतंस 🌐 Profile
Abhishek Avtans अभिषेक अवतंस 🌐

@avtansa

Followers
11K
Following
20K
Media
3K
Statuses
17K

Lecturer (Indic language/s), Leiden University (Netherlands), KHS (Agra), JNU (Delhi), Hindi, Urdu, Linguistics, Lit, भाषा, भाषाविज्ञान, साहित्य 🇮🇳 🇳🇱 ✍️🚲

Leiden, the Netherlands
Joined April 2015
Don't wanna be here? Send us removal request.
@avtansa
Abhishek Avtans अभिषेक अवतंस 🌐
1 day
Co-brother.I had to explain someone that a "co-brother" is the husband of one's wife's sister. This is an expression from South Indian English. In plain English, you can just call that person brother-in-law.
5
0
21
@avtansa
Abhishek Avtans अभिषेक अवतंस 🌐
2 days
मगजमारी करना हिन्दी का मुहावरा है। इसमें मगज (फ़ारसी मग़ज़) का अर्थ दिमाग़ है। मारी शब्द मारना से है। मगजमारी का अर्थ है माथापच्ची करना। किसी विषय के बारे में बिना निष्कर्ष पाए बहुत सोचना। मारी लगाकर कई संज्ञाएँ बनती हैं जैसे सेंधमारी, छापामारी, बटमारी आदि।.
@dandak_aranya
The second fiddle
5 days
.@avtansa महोदय, 'मगजमारी' शब्द की व्युत्पत्ति पर प्रकाश डालिए.
2
1
14
@avtansa
Abhishek Avtans अभिषेक अवतंस 🌐
2 days
स्पष्ट रूप से कनिया कन्या का तद्भव रूप है। दोनों के अर्थ में भी बहुत समानता है।.
@manoharpathak
MANOHAR PATHAK
2 days
मिथिलांचल में प्रायः वधु के लिए "कनिया" शब्द का प्रयोग होता है। पत्नी के संदर्भ में भी यह प्रयुक्त होता है। क्या कन्या व कनिया की व्युत्पत्ति समान है @avtansa सर.
0
1
8
@avtansa
Abhishek Avtans अभिषेक अवतंस 🌐
2 days
વાલી vālī in Gujarati means a guardian, protector, father, owner etc. It comes from Arabic word wālī which means regent, governor of a province. This word is also found in Marathi as vālhī/vālī वाल्ही/वाली meaning patron, master, saint etc. compare this to Hindi usage माई-बाप.
@darshitpp
Darshit Patel
4 days
Is the Gujarati word Vali (parent) related to Persian/Urdu i.e Walid, or other similar language ?. @avtansa . Ref:
3
3
16
@avtansa
Abhishek Avtans अभिषेक अवतंस 🌐
2 days
RT @Himalistan: November 2021: "Contrary to popular perception, sign language is not universal. World sign languages are as varied as are s….
Tweet card summary image
himalmag.com
This article is part of Dialectical, a Himal series that explores Southasia’s languages, their connections and shared histories. Press briefings on COVID-19 by
0
2
0
@avtansa
Abhishek Avtans अभिषेक अवतंस 🌐
5 days
Both Ahikuntikayos and Kuruvars speak a variety of Telugu (a South-Central Dravidian language), making Sri Lanka one of the two countries in South Asia beyond India where Telugu is spoken (the other being Myanmar). Read more here.
himalmag.com
This article is part of Dialectical, a Himal series that explores Southasia’s languages, their connections and shared histories.Not many people know that the En
0
0
12
@avtansa
Abhishek Avtans अभिषेक अवतंस 🌐
5 days
Commonly known in English as "Sri Lankan gypsies", Ahikuntikayos sometimes identify themselves by the term pāmuloru (snake people) in their language – although, in the Tamil-speaking Akkaraipattu area in Southeast Sri Lanka, the community is often called Kuruvar (diviner). 3/4.
2
0
8
@avtansa
Abhishek Avtans अभिषेक अवतंस 🌐
5 days
Ahikuntikayos are known for street entertainment, including snake charming, monkey and dog performances, palm reading, fortune telling, handcraftsmanship, and preparing herbal medicines.2/4.
2
0
8
@avtansa
Abhishek Avtans अभिषेक अवतंस 🌐
5 days
Yesterday was the World Snake Day🐍.Have you heard about a small community of Telugu speaking Snake charmers living in Sri Lanka? They are are called Ahikuntikayo (meaning snake charmer in Sinhala language). 1/4
Tweet media one
2
6
51
@avtansa
Abhishek Avtans अभिषेक अवतंस 🌐
5 days
RT @Himalistan: April 2023: "The Great Andamanese call the period before British colonisation as “bibi poiye”, or the days when there were….
Tweet card summary image
himalmag.com
This article is part of Dialectical, a Himal series that explores Southasia’s languages, their connections and shared histories. Discussions on languages of Sou
0
1
0
@avtansa
Abhishek Avtans अभिषेक अवतंस 🌐
6 days
RT @Himalistan: The entrenchment of tea estates in Ceylon, with their massive need for labour, led to the migration and settlement of India….
Tweet card summary image
himalmag.com
Languages and labour on tea estates in South India and Sri Lanka: Part 2
0
1
0
@avtansa
Abhishek Avtans अभिषेक अवतंस 🌐
6 days
A unique letter published in August 1933 in Chand Magazine. Edited by Navjadiklal Srivastava, Chand magazine was published from Allahabad (now known as (Prayagraj). The letter was written by a sex-worker from Bihar.
Tweet media one
1
6
23
@avtansa
Abhishek Avtans अभिषेक अवतंस 🌐
7 days
इस प्रकार की धारणा केवल भारत में ही नहीं अपितु पाकिस्तान में भी है। जहाँ कई लोग अच्छा नान /बड़ा नान/ हमारा नान धड़ल्ले से बोलते हैं। मानक रूप से उर्दू में भी नान स्त्रीलिंग शब्द है। पुरानी दिल्ली में मिलने वाली नानों के नाम देखें - नान पब्बा, नान गुलज़ार, नान क़म्माश आदि। २/२.
1
0
5
@avtansa
Abhishek Avtans अभिषेक अवतंस 🌐
7 days
फ़ारसी से हिन्दी में आए शब्द नान का अर्थ रोटी ही है। इसलिए शब्दकोशों के अनुसार इस शब्द का लिंग स्त्रीलिंग है। परन्तु नान शब्द का व्यंजन में अंत होने के कारण, लिंग निर्धारण में भ्रांतियां उत्पन्न होती हैं। शायद यही कारण है कि उत्तर भारत के बहुत लोग नान को पुल्लिंग मानते हैं। १/२.
@DrAshishkjain
डाॅ. आशीष जैन
7 days
@avtansa .यदि रोटी अच्छी होती है तो नान अच्छी होती है या अच्छा होता है?. घर में बहुत बड़ी बहस छिड़ी है। कृपया मदद करें।.
4
1
25
@avtansa
Abhishek Avtans अभिषेक अवतंस 🌐
7 days
और भी प्रसन्न होकर उक्त बुज़ुर्गवार सज्जन ने पूछा - "क्या तुम्हारे पास मुरादाबादी बरतन हैं ?.फक्कड़ मित्र ने जवाब दिया- "फिलहाल तो घर ही के हैं। उन्हें ही बेच रहा हूँ।".वयोवृद्ध का मुँह खुला-का-खुला ही रह गया। . 2/2.
0
0
18
@avtansa
Abhishek Avtans अभिषेक अवतंस 🌐
7 days
पिताजी के एक मित्र थे, मिज़ाज से तबियतन फक्कड़ ।.एक बार उनकी एक बुज़ुर्ग से भेंट हुई। बुजुर्गवार ने उनसे पूछा- साहबज़ादे ! आजकल क्या काम कर रहे हो ?.मित्र ने उत्तर दिया- तिजारत (व्यापार)।.वयोवृद्ध ने प्रसन्न होकर पूछा - किस चीज़ की तिजारत ? .उन्होंने उत्तर दिया - "बरतनों की" 1/2.
3
1
31
@avtansa
Abhishek Avtans अभिषेक अवतंस 🌐
7 days
मुझे यह जानकर सुखद आश्चर्य हुआ कि भारत की राष्ट्रपति द्रौपदी मुर्मू बिना लहसुन-प्याज का भोजन पसंद करती हैं। मुझे यह बहुत कष्टसाध्य लगता है। बिना प्याज या ���हसुन के खाना बनाना दुष्कर प्रतीत होता है।.
5
0
17
@avtansa
Abhishek Avtans अभिषेक अवतंस 🌐
7 days
बिना लहसुन-प्याज का मारवाड़ी खाना अतिस्वादिष्ट होता है, इतना कि अनायास अधिक खाया जाए , खाते हाथ न रुके। बहुत वर्ष पहले एक मारवाड़ी परिवार द्वारा आयोजित प्रीतिभोज में जाना हुआ था, बिना लहसुन-प्याज का खाना इतना रुचिकर बना था कि लोग थालियाँ चाटते रह गये थे। सावन में अपनाने योग्य.
7
1
54
@avtansa
Abhishek Avtans अभिषेक अवतंस 🌐
8 days
எத்தனையாவது கர்ப்பம் in colloquial Hindi would be - āp kitnī bār peṭ se rahī hain ([आप] कितनी बार पेट से रही हैं?). This includes failed pregnancies/miscarriages. If asking about how many successful pregnancies she had, āpke kitne bachche hain? आपके कितने बच्चे हैं?.
@SaravanakumarOG
Saravana Kumar🇮🇳
8 days
Wife learning hindi from a tutor. Was asking about obstetric history taking. She was asking how to ask?, எத்தனையாவது கர்ப்பம். I told, I don't know the answer. For that reason , does English have the direct meaning of எத்தனையாவது?.@oligoglot .Kannada has ಎಷ್ಟನೇ. .
3
1
13
@avtansa
Abhishek Avtans अभिषेक अवतंस 🌐
9 days
यह तो बड़ी विचित्र बात है। उसने बुढ़िया से पूछा, ‘ ऐसा क्यों?’.बुढ़िया ने कहा, ‘चारपाई की सीमा है। तीन फुट चौड़ी, छह फुट लंबी जगह ही घेरोगे। बिना चारपाई सोओगे तो पता नहीं कितनी जगह घेर लो।’ सीमा में रहना ही ठीक है। असीम की बात समस्या पैदा करती है।‌ ४/४.
0
3
22