Jean-Luc Chevillard
@JLC1956
Followers
1K
Following
12K
Media
2K
Statuses
8K
PersonalAccount #beyondThePaleEnglish #Pferdlosgeritten in #BeautyOfBabel & #CNRS exploring #செந்தமிழ் #இலக்கணம் #KnowledgeTransmission @[email protected]
Paris (France)
Joined October 2009
Shared yesterday with colleagues a #SVG facsimilé of a #Manuscript viewable with #Opera pondering over the next move. http://t.co/9jN723wOaD
9
10
39
have updated yesterday my #TST blog post about Paris #BnF #மணிமேகலை palm-leaf ms https://t.co/JA5gzRnd2c « A first academic collaboration between Tamil India and France: the case of BnF “Indien 246”, and the exchange of letters between Julien Vinson and U. Vē. Cāminātaiyar »
1
2
7
New #Tamilex blog entry https://t.co/uUDl3uSija New old *words for Classical Tamil: Elements of information concerning the early print history of the #Tivākaram #திவாகரம்
tamilex.hypotheses.org
0. Outline 1. Two Schools for the printed transmission of the Tivākaram If someone wants to acquire nowadays, in year 2023, a book containing the text of the திவாகரம் [tivākaram], which is the...
1
1
6
There will be an open day for #Tamilex in Hamburg on 5th of july 2024 https://t.co/izhb8w9zhg
tamilex.uni-hamburg.de
2
4
14
New book: https://t.co/GFxc8PNUyw The Monsoon Cloud: Poet #Kāḷamēkam and His Irreverent Poetry by #SuganyaAnandakichenin
#PrimusBooks
0
1
8
@_agnel @cobbaltt @bharathanrd @crselvakumar1 Here is my most recent exposure, a few days ago, to #RussianAndTamil in interaction...
1
1
5
@LinguistJosh Are you aware of the fact that for languages with syllabic writing system, reading a word backwords is a different operation? See this example of a #palindrome in Tamil devotional literature: https://t.co/j8IZECpoAP
1
2
2
So, I have updated Aksharamukha. Apart from having its own domain, https://t.co/ROAVgi4kJR, it now supports Dives Akuru & Unicode Kawi. 1/n
2
12
39
https://t.co/uf3Vd2gUIT
#Tamilex
#EvaWilden 100 கோடி ரூபாய் செலவில் தமிழுக்கு ஒரு பிரம்மாண்ட பேரகராதி– Hamburg Universityஇன் வரலாற்று முயற்சி!
11
45
98
@vrraghy I found out yesterday, thanks to MinTamil mailing list, that the link for the YouTube video of the 10/02/2024 session in the V.C. Kuzhandaiswamy Hall is https://t.co/HBIGKkf9sZ my presentation is from point 14:28 to point 52:49 In the beginning I struggle with the microphone ...
1
3
1
A new issue of the #HistoryOfLinguistics journal #HEL has just come out https://t.co/DPKv630noR Aux racines des dictionnaires de l’hébreu : traduire, transcrire, transmettre HEL 45-2 | 2023
journals.openedition.org
Revue consacrée à l’histoire et à l’épistémologie des sciences du langage - A journal focusing on the history and epistemology of the language sciences
0
3
3
@bharathanrd @longhandnotes @Kartrag4991 @cobbaltt Thanks to @tekvijay, I now have the answer to my question regarding 1947 #யாழ்நூல். The answer is found in this book (see image 1) on this page (see image 2). The #யாழ் prototypes are in #புதுக்கோட்டை
1
3
4
@bharathanrd @longhandnotes @Kartrag4991 @cobbaltt I once asked this question https://t.co/kddih7Mcra concerning the #யாழ் prototypes seen in the 1947 #யாழ்நூல்
what became of #யாழ் prototypes seen in 1947 #யாழ்நூல் by #விபுலாநந்தஅடிகளார் [1892-1947]? "
https://t.co/xjDBzOUmNv"
1
2
3
@longhandnotes @bharathanrd @_agnel I am now wondering: Is "veveṣṭi vyāpnoti iti viṣṇuḥ" a vigraha-vākya? or is it a #nirvacanam? or is it both?
3
1
1
@RemivanTrijp See page 124 inside #Knuth's /Companion to the Papers of Donald Knuth/. ISBN 978-1-57586-634-5 He read #Chomsky's #SyntacticStuctures during his #Honeymoon trip across the Atlantic (by boat)
0
1
1
@longhandnotes @_agnel @bharathanrd @akilan27 @a_a_viswanath @cobbaltt Regarding #அனுமானம், here is an extract from the corresponding page inside the 1898 #EditioPrinceps of #மணிமேகலை by UVS. Text starts with #கருத்தளவு ஆவது on line 25 of Canto 26
0
2
9
@longhandnotes @cobbaltt @bharathanrd @VineethRajan9 @_agnel When #தாண்டவராயமுதலியார் made the 1st printed edition of #திவாகரம் in 1839, he added a new #சூத்திரம் for #மோக்கம் in front of the original first sūtra which was (in the manuscripts) #தெய்வலோகத்தின்பெயர். This was an explicit addition, as signalled by the star "*" (#உடுக்குறி)
2
2
5
This brings back to mind a discussion which took place here on Twitter, maybe 2 years ago, on who uses "#சம்பரிக்கிறான்" and who uses "#சம்பதிக்கிறான்"
0
0
2
Have on HD thanks to a colleague, pictures, taken in UK, of some pages from #Burnell's "Specimens of South-Indian Dialects" book. Interesting difference seen in title of the parable in two distinct Tanjore Dialects. "விரைக்கிறவனைப் பத்திய உபமானம்" vs. "விதைக்கிறவனைப் பற்றிய உவமை"
2
2
6
Have on HD thanks to a colleague, pictures, taken in UK, of some pages from #Burnell's "Specimens of South-Indian Dialects" book. Interesting difference seen in title of the parable in two distinct Tanjore Dialects. "விரைக்கிறவனைப் பத்திய உபமானம்" vs. "விதைக்கிறவனைப் பற்றிய உவமை"
2
2
6