BristolMATrans Profile Banner
Translation Studies at Bristol Profile
Translation Studies at Bristol

@BristolMATrans

Followers
2K
Following
4K
Media
104
Statuses
3K

Former account for Translation Studies programmes, events & research at University of Bristol. Now mothballed.

Bristol
Joined September 2011
Don't wanna be here? Send us removal request.
@lusijing
Sijing Lu(鲁思静)
1 year
Join us this seminar to discuss queer and feminist perspectives in #audiovisual #translation and #MediaAccessibility @GonVonG 👏
@Warwick_Transla
Translation at Warwick
1 year
Our next #Translation and #Transcultural studies seminar will take place at 3-4pm on 13 November. Join us online with @GonVonG on the discussion of translating non-normativity on screen! Sign up here: https://t.co/WnNOYnKRwo
0
6
11
@subtitlesinUK
UKSubtitlingAudiencesNetwork
1 year
We are really looking forward to attending @LMconference this week and presenting the results of our first workshop!
@LMconference
Languages & The Media
1 year
We will explore concrete examples of AI-enabled workflows and discuss their impact on industry stakeholders and the viewers. By doing so, we will try to separate hype from reality and offer early insights into the future of our industry. #lam24 #medialocalization #dubbing #ai
0
1
2
@Subtle_UK
SUBTLE - the Subtitlers' Association
1 year
How does it feel to subtitle a series that reflects on urgent issues that are close to your heart? In the latest instalment of My Favourite Project, Giana Stănculescu writes about her experience translating "El Grito de las Mariposas". Enjoy! https://t.co/RRoMVs7GID
0
3
5
@subtitlesinUK
UKSubtitlingAudiencesNetwork
1 year
Bursaries available for PhD students and ECRs for our workshop on Researching Audiences for Subtitled Media! Applications are open until 15 November. Scroll down for the application form (and poster proposal link) https://t.co/8kOstKqNIf @carol_osullivan
Tweet card summary image
uksubtitlingaudiences.wordpress.com
23-24 January 2025 University of Leeds campus and online This workshop will focus on research methods to study the reception and perception of subtitled media. It will be an open event focused on d…
0
3
2
@dorrego
David Orrego-Carmona
1 year
The workshop Researching Audiences for #Subtitled #Media is going to be a key event in audience research. Join is in Leeds in January!
@subtitlesinUK
UKSubtitlingAudiencesNetwork
1 year
V. excited about our upcoming workshop on Researching Audiences for Subtitled Media! Leeds, 23-24 January 2025 & online. Propose poster, apply for PhD/ECR bursary & register at https://t.co/8kOstKqNIf Feat. @Subtle_UK @ataafr @carol_osullivan @sharonblacktrad @dorrego & more!
0
8
12
@carol_osullivan
Dr Carol O'Sullivan
1 year
We are running a poster session on subtitling reception research at our network workshop in Leeds in January. Applications welcomed from PhD students and ECRs until 15 November. Come and get your research seen by industry figures and leading researchers!
@subtitlesinUK
UKSubtitlingAudiencesNetwork
1 year
We invite poster proposals on subtitling reception for our workshop on Researching Audiences for Subtitled Media until 15 November! Topics should relate to subtitling reception. https://t.co/8kOstKqNIf @carol_osullivan
0
13
16
@WarwickPrizeWiT
Warwick Prize for Women in Translation
1 year
Announcing the shortlist for the Warwick Prize for Women in Translation 2024! From Brazil to South Korea to Poland, we honour superbly translated work from great writers of the present and the recent past. https://t.co/2zfFRemUUx
2
105
380
@estrans
EST
1 year
Call: The journal ’Translation in Society’ has recently opened a new section for ’Academic translations’. It invites scholars to submit English translations of academic texts from any source language that align with the aims and scope of the journal.
0
32
48
@GlobalLitin
GlobalLiteratureinLibrariesInitiative
1 year
The Sorrows and Joys of Translating Italian dialects, part two, by translator Katherine Gregor. https://t.co/O3LwSuq6ZP #ItalianLitMonth #ItalianLit #Translation🧵
3
6
10
@GlobalLitin
GlobalLiteratureinLibrariesInitiative
1 year
There are such beautiful ideas in this post. Forthcoming into English: Translating Concepts: Metamorphosis Through Encounter by Stefano Arduini, translated by Ruth Chester. https://t.co/YIKXkkutdK #ItalianLitMonth #ItalianLit #Translation 🧵
1
3
7
@cathorawe
Catherine O'Rawe
1 year
Delighted to see the book of the PhD I co-supervised by Elena West out! A great achievement! @BristolSML @BristolMATrans
0
1
2
@carol_osullivan
Dr Carol O'Sullivan
1 year
Thrilled to see our PhD graduate Elena Gerola West's book Representations of Language Learning and Literacy now out!! Warmest congratulations to Elena for this fantastic achievement @BristolMATrans @BristolSML @BristolItalian @cathorawe
0
1
18
@sawadhussain
Sawad Hussain
1 year
Some of you have already asked me about my time here and top tips on applying. All I can say, is GO FOR IT🥳. BCLT was my first-ever residency, and I'm so grateful for it. @ceci1iarossi is a fantastic support in all senses of the word.
@bcltuea
British Centre for Literary Translation
1 year
📣 Interested in becoming a BCLT Translator in Residence? We are offering two PAID translation residencies for UK-based literary translators. For more information on Nariman's projects and how to apply for Translators in Residence 2025, please visit: https://t.co/8kkCmAP65T
2
5
16
@translationista
Susan Bernofsky
1 year
Who wants to be Princeton's Translator in Residence next year or the year after? Applications now open! https://t.co/UK7oiHpJ1z
0
36
71
@CTS_Surrey
CTS Surrey
1 year
Can #MT support public service workers? Join this countable discussion to learn more about recent #research on MT and public services
@CIOL_Linguists
Chartered Institute of Linguists
1 year
‘How Machine Translation is used in Public Services’ is the subject in the next in our series of online Roundtable discussions on 17 October. The University of Bristol has partnered with CIOL to publish a survey of UK public service workers on their use of machine translation or
0
5
9
@dorrego
David Orrego-Carmona
1 year
And that's a wrap! Insightful discussions about digital translation over the last four days at the #Digital #Translations summer school @CTS_dus @HHU_de
@SarikayaMelissa
Melissa Sarikaya
1 year
In discussion with @dorrego about digital translation: on the use of #AI in the translation process, the #translator's invisibility, the practices of the global North, multiple translations, the role of #socialmedia for long-lasting meaningful relationships @CTS_dus @HHU_de
1
3
25
@TCLCTdublin
Trinity Centre for Literary & Cultural Translation
1 year
Have you got your ticket yet for this event with Anne Enright and her Polish and Romanian translators? Admission is free and we have both online and in-person tickets available. https://t.co/ArovrvZz4g
1
14
20
@Asetrad_ORG
Asetrad
1 year
🥳 Celebramos el Día de la #Traducción con la mesa redonda «Asociacionismo entre asociaciones». Participan Valentina Luridiana, @galanbarrera y @reinekevm, y modera @asanzgodoy. ¡Será el 27/9 17-18:30, virtual, abierta y gratuita! Info e inscripciones en https://t.co/FB8IX4wKSb
0
11
15