W3C Internationalization (i18n) Activity Profile
W3C Internationalization (i18n) Activity

@webi18n

Followers
1K
Following
4
Media
85
Statuses
524

Posts related to the Worldwide Web Consortium's Internationalization Activity. 🐘 @[email protected]

Joined March 2010
Don't wanna be here? Send us removal request.
@webi18n
W3C Internationalization (i18n) Activity
1 year
New translation into Chinese: 世界各地的人名 (Personal names around the world) https://t.co/IXfCe0gvuX Thanks to Fuqiao Xue for providing this translation.
0
0
0
@webi18n
W3C Internationalization (i18n) Activity
1 year
New translation into Chinese: 断行的方法 (Approaches to line breaking) https://t.co/bFENwC5V2W Thanks to Fuqiao Xue for providing this translation.
0
0
0
@webi18n
W3C Internationalization (i18n) Activity
1 year
New article: How can I use direction metadata in native APIs? https://t.co/48WVvfAjRv Links to docs in operating systems, programming environments, and user experience frameworks. These APIs can then be used to consume string direction metadata received on the Web.
0
1
3
@webi18n
W3C Internationalization (i18n) Activity
1 year
New translation into Chinese: HTML中的语言信息(教程) (Working with language in HTML) https://t.co/NLY8AfFSHK Thanks to Fuqiao Xue for providing this translation.
0
0
1
@webi18n
W3C Internationalization (i18n) Activity
2 years
New translation into Chinese: 双向文本:Unicode控制字符还是标记语言? (Unicode controls vs. markup for bidi support) https://t.co/CF2rTok6FK Thanks to Fuqiao Xue for providing this translation.
0
0
0
@webi18n
W3C Internationalization (i18n) Activity
2 years
Just published: First Public Working Draft of Khmer Layout Requirements. https://t.co/rvBwp5ICza The document points to sources of reqs, discussions relevant to Khmer, tests, etc. In time, more descriptive text may be added to the document itself. https://t.co/jCo34oxs43
0
2
3
@webi18n
W3C Internationalization (i18n) Activity
2 years
New translation into Simplified Chinese 从右向左显示从左向右书写的文字 (RTL rendering of LTR scripts) https://t.co/VbILO2bPYn Translated by Fuqiao Xue.
0
0
1
@webi18n
W3C Internationalization (i18n) Activity
2 years
WEB I18N GAP FIXED: Noto font updates on Mac+Firefox Font display issues fixed in Nightly. For details see https://t.co/H70dR7VBBv
1
4
14
@webi18n
W3C Internationalization (i18n) Activity
2 years
It is now possible to read character details more easily when reading about an orthography. See https://t.co/Jw7NQr6k3B for details.
0
1
3
@webi18n
W3C Internationalization (i18n) Activity
2 years
New translation into French Les étiquettes de langues en HTML et XML (Language tags in HTML and XML) https://t.co/CeIvCYT1fQ Thanks to Gwendoline Clavé, Clavoline Traduction for providing this translation.
0
3
3
@webi18n
W3C Internationalization (i18n) Activity
2 years
Gap report: https://t.co/v06bjT40Fe See CSS Text Decoration for how to use this feature. https://t.co/1RpP1R736v
0
1
2
@webi18n
W3C Internationalization (i18n) Activity
2 years
WEB I18N GAP FIXED: Interoperable emphasis marks Chinese and Japanese natively indicate emphasis for inline text using a small mark above or below the characters in horizontal text and to the right/left in vertical text. Now supported, using CSS, in all 3 major browser engines.
1
19
31
@webi18n
W3C Internationalization (i18n) Activity
2 years
Gap report: https://t.co/M4Mke1A1kD See Ready-made Counter Styles to use or adapt almost 200 patterns from around the world. https://t.co/i4JWeipQ1d
0
3
3
@webi18n
W3C Internationalization (i18n) Activity
2 years
WEB I18N GAP FIXED: All 3 major browser engines now support the ability to create custom counter styles—a major step forward in enabling fully interoperable list numbering & other counters that enable local approaches, especially for languages with smaller speaker populations.
2
6
14
@webi18n
W3C Internationalization (i18n) Activity
2 years
New translation into Chinese: 用Accept-Language确定用户的区域设置 (Accept-Language used for locale setting) https://t.co/Nke7Uabvl0 Thanks to Fuqiao Xue for providing this translation.
0
1
1
@webi18n
W3C Internationalization (i18n) Activity
2 years
New translation into Chinese: 选择语言标签 (Choosing a Language Tag) https://t.co/uwQcNvIbCg Thanks to Fuqiao Xue for providing this translation.
0
1
3
@webi18n
W3C Internationalization (i18n) Activity
2 years
New translation into Chinese: 使用阿拉伯语、希伯来语和其他从右至左书写的文字创建HTML页面(教程) (Creating HTML Pages in Arabic, Hebrew and Other Right-to-left Scripts) https://t.co/ezgU9HLqKQ Translated by Fuqiao Xue.
0
0
5
@webi18n
W3C Internationalization (i18n) Activity
2 years
First Public Working Draft published: Catalan Gap Analysis https://t.co/OBEWjPChgE Describes gaps for support of Catalan on the Web and in eBooks. Checks esp. CSS & HTML support in W3C specs and in browsers. Will grow over time.
1
4
4
@webi18n
W3C Internationalization (i18n) Activity
2 years
WEB I18N GAP FIXED: <l·l> in Catalan signals a geminated /l/. The dot should NOT capitalise the 2nd L, eg. capitalisation of cancel·lar should produce Cancel·lar and not Cancel·Lar. This is now supported in all 3 major browser engines. Gap report: https://t.co/XY3dMibzpt
1
6
15