selipse4 Profile Banner
Selipse (セリっち) Profile
Selipse (セリっち)

@selipse4

Followers
914
Following
160K
Media
7K
Statuses
80K

ツイートより速く伝わるものもある /// Translator (JP→ES/EN) ES: SPY×FAMILY, SAO, Overlord, Qwaser. EN: 🚆, 😈, 🧛‍♀️, 🐉, 🌸. Opinions yours, actually. he/him/él

Joined May 2010
Don't wanna be here? Send us removal request.
@selipse4
Selipse (セリっち)
7 months
It's actually been a pretty great experience. It's objectively better - snappier interface and personalizable UX with custom feeds (my favs so far are Mutuals and Popular With Friends) which are game-changers. Artists are popping up now, too, so I hope everyone just migrates over
Tweet media one
@selipse4
Selipse (セリっち)
7 months
Ok I'm gonna actually try to stay off Twitter for the weekend to give Bsky a fair shake.See you there 🫡.
1
0
3
@selipse4
Selipse (セリっち)
1 year
"sushi outside japan is an affront to nippon's long history and great culture and tradition". sushi inside japan:
Tweet media one
189
3K
37K
@selipse4
Selipse (セリっち)
4 years
"wait evangelion is now a work of sincerity with a positive and optimistic message?"
Tweet media one
13
828
4K
@selipse4
Selipse (セリっち)
4 years
Spanish: you see a new word and know how to pronounce it, but not what it means. Japanese: you see a new word and know what it means, but not how to pronounce it. English: you see a new word and don't know what it means or how to pronounce it.
12
970
4K
@selipse4
Selipse (セリっち)
1 year
every official higurashi port running on original hardware at the same time
19
628
2K
@selipse4
Selipse (セリっち)
3 years
Time to find out what the gel banana tastes like
Tweet media one
20
156
990
@selipse4
Selipse (セリっち)
1 year
THEY OTOMEFIED MIKE MILLER
Tweet media one
14
369
881
@selipse4
Selipse (セリっち)
1 year
how do you recover from this
Tweet media one
Tweet media two
12
159
697
@selipse4
Selipse (セリっち)
1 year
real erogamers play on xbox
Tweet media one
22
82
651
@selipse4
Selipse (セリっち)
1 year
What I hate most about this whole ordeal is that machine translation is something that has existed and has been shit at this job for YEARS but now that it's packed as "oooh AI" it somehow gives credibility to the ignorant, gullible suits that think now's the time to implement it.
10
177
551
@selipse4
Selipse (セリっち)
5 years
Here's what we came for.
Tweet media one
6
419
2K
@selipse4
Selipse (セリっち)
3 years
LMFAO. Great translation of サラダバーですの.My compliments to the chef
Tweet media one
4
123
528
@selipse4
Selipse (セリっち)
2 years
i will take any opportunity to post this
@megantheevalium
“CLASSY” FRED BLASSIE 🇺🇸
2 years
btw i can tell when your toddler is performatively coughing when you walk past me on the sidewalk as i’m smoking a cig.
7
194
443
@selipse4
Selipse (セリっち)
2 years
@NEOFLECT the use of le meme arrow in post #17 is such a good fucking translation choice holy.
0
0
415
@selipse4
Selipse (セリっち)
1 year
I think the biggest example of this might be Vento Aureo. Public opinion on that flipped entirely after it got an anime adaptation (meaning it finally got a professional TL!) because the only thing people had for years was some shitty scanlation.
@heavenrend
SG-r01
1 year
I always thought One Piece was overrated because middle school me read shitty scanlations. I then bought a Shonen Jump sub ($3 A MONTH IT'S A FUCKING STEAL), and it was like reading a COMPLETELY DIFFERENT MANGA. It's insane how much better shit is when you have good, paid TLs.
11
91
300
@selipse4
Selipse (セリっち)
4 years
¡Así es! ¡Y con traducción de su servidor!. Esta es una de mis series favoritas, por lo que fue una muy grata sorpresa cuando me llegó la noticia de que tendría el honor de trabajar en ella. Ya quiero que la tengan en sus manos, que está hecha con mucho amor. 🤗.
@PaniniMangaMx
PaniniMangaMx
4 years
👨‍👩‍👧La familia perfecta llega a Panini México, Spy X Family es un manga de Shonen de comedia que lleva 5 tomos en Japón, con un increíble recibimiento y que sabemos será un rotundo éxito. Nuestra preventa comenzará el viernes en y tiendas Panini.
Tweet media one
8
13
226
@selipse4
Selipse (セリっち)
1 year
Nice argument. Unfortunately, I have drawn you as the despondent Kid and myself as the cackling Coco.
Tweet media one
8
52
202
@selipse4
Selipse (セリっち)
2 years
bro i literally wouldn't be able to name 8 dating sims and i'm neck-deep into the vn rabbit hole
Tweet media one
7
20
171
@selipse4
Selipse (セリっち)
1 year
OPEN THE COUNTRY. STOP HAVING IT BE CLOSED.
Tweet media one
6
19
174
@selipse4
Selipse (セリっち)
1 year
I don't want to dogpile on the author since I'm 99.99% sure the execs are taking advantage of her ignorance and frustration to sell her snake oil, but boy if this tweet she herself made doesn't open her eyes. .
3
6
144
@selipse4
Selipse (セリっち)
1 year
装甲悪鬼村正.
@tecomalupepepe
テコまる
1 year
歩行者同士の進路被り解消システム
0
64
132
@selipse4
Selipse (セリっち)
4 years
Mis respetos a quien traduce la Araña en Crunchyroll por esta magnífica traducción de 「確信���ないけど、予感はする」
Tweet media one
Tweet media two
2
38
131
@selipse4
Selipse (セリっち)
1 year
@TheSeaKelpy ah yes clearly human error can't be corrected.
6
1
118
@selipse4
Selipse (セリっち)
4 years
¡Hey, yo traduje esta!.Me divertí mucho con la traducción y estoy muy contento con el trabajo que hice para esta serie. Pásense a ver las marranas aventuras de Sasha y sus amigas. 😌.
@Anime_Onegai
Anime Onegai
4 years
¡ESTRENO! Ya está disponible "The Qwaser of Stigmata" completa en nuestra plataforma esperamos que la disfruten mucho. 👀🥵.#PorNuestraAmérica #AnimeOnegai
Tweet media one
12
14
119
@selipse4
Selipse (セリっち)
1 year
omg a hit tweet. read the vexations of a shut-in vampire princess
Tweet media one
6
1
113
@selipse4
Selipse (セリっち)
3 years
yoooo chaos; real
Tweet media one
1
20
120
@selipse4
Selipse (セリっち)
4 years
Trying to make sense of this franchise. Please tell me if you have any additional information.
Tweet media one
9
47
110
@selipse4
Selipse (セリっち)
5 years
Well, I haven't finished Higurashi, but I am DONE with the Switch version, so I think I'll do a review of the port and go into detail about all of its good parts and bad parts. TLDR: DO NOT READ THE CONSOLE VERSIONS IF IT'S YOUR FIRST TIME.
Tweet media one
4
52
107
@selipse4
Selipse (セリっち)
2 years
Holy shit so I bought this book that compiles all the show's screenplays plus Urobuchi's original draft and interviews and other cool extras and.This is something you can't see on the covers online, but under the right lighting you can see Madoka is there right behind Homura 🥹💖
Tweet media one
Tweet media two
3
32
105
@selipse4
Selipse (セリっち)
2 years
thank you for the prompt answer
Tweet media one
3
19
98
@selipse4
Selipse (セリっち)
5 years
found this on facebook
Tweet media one
3
22
76
@selipse4
Selipse (セリっち)
4 years
Who's translating Cells at Work this season?.I want to shake your hand for the line "what the cell are you doing".
1
6
92
@selipse4
Selipse (セリっち)
5 years
Tweet media one
Tweet media two
Tweet media three
Tweet media four
0
81
472
@selipse4
Selipse (セリっち)
1 year
They officially translate "bishoujo game" as "dating simulation game". It's erover.
Tweet media one
Tweet media two
3
19
90
@selipse4
Selipse (セリっち)
5 years
Tweet media one
0
33
81
@selipse4
Selipse (セリっち)
6 years
@DrCullenPHD I shit you not, my man, that's exactly what "me caes bien" means.
2
1
76
@selipse4
Selipse (セリっち)
4 years
hombre. this doin suuji.
4
1
69
@selipse4
Selipse (セリっち)
5 years
Pues la Nyami ya está fuera de la bolsa: recientemente comencé a trabajar como traductor con @Anime_Onegai y ahora también estaré participando con el resto del equipo (entre ellxs @kuypin) en un podcast semanal. Échense a verlo. Es puro chill, no shill.
6
10
74
@selipse4
Selipse (セリっち)
1 year
Tweet media one
0
27
68
@selipse4
Selipse (セリっち)
6 years
So nice to see Robotics;Notes finally coming to the west!.Even if you're not a hardcore SciADV fan, it's a great story about DREAMS and finding your passion in life. Don't sleep on it!.
1
18
69
@selipse4
Selipse (セリっち)
3 years
so THIS is what the gel banana tastes like
2
1
71
@selipse4
Selipse (セリっち)
2 years
Tweet media one
@selipse4
Selipse (セリっち)
2 years
Hola, ¿conoces Umineko?
Tweet media one
0
20
71
@selipse4
Selipse (セリっち)
6 years
Apparently the Lion King remake is now the highest-grossing animated film of all time worldwide and I fucking hate it because it just reinforces the idea that people can only accept animation when it looks exactly like real life.
2
31
64
@selipse4
Selipse (セリっち)
1 year
today's eroge haul
Tweet media one
3
5
64
@selipse4
Selipse (セリっち)
6 years
@DrCullenPHD This is pretty much what the spanish version literally says.
2
2
62
@selipse4
Selipse (セリっち)
3 years
Incredible video. He gets a ton of hard data and right away finds out the great games being ignored are visual novels, JRPGs, and other small Japanese games. He proceeds to immediately ditch that whole group because he doesn't care about that shit.
6
28
62
@selipse4
Selipse (セリっち)
4 years
Llorando mientras traduzco Spy x Family a pesar de que ya lo había leído antes porque así de hermoso está. 😭😭😭.
1
3
67
@selipse4
Selipse (セリっち)
5 years
Estimados miaus de Nyami G, ¡ya salió el segundo podcast!. Hablamos de cómo aprendimos japonés, qué se siente ir a la convención de doujinshi más grande de Japón y uno que otro gaje del oficio de la traducción. Con @kuypin, patrocinado por @Anime_Onegai.
0
4
64
@selipse4
Selipse (セリっち)
4 years
me reading manga: hehe i love puns. me translating manga: delete all puns from existence.
3
5
63
@selipse4
Selipse (セリっち)
1 year
el anime del venao shikanokonokonokokoshitantan
3
15
62
@selipse4
Selipse (セリっち)
1 year
finally. i have them all*
Tweet media one
@selipse4
Selipse (セリっち)
1 year
real erogamers play on xbox
Tweet media one
5
4
55
@selipse4
Selipse (セリっち)
2 years
PERDÓN??? PERO SI HAMTARO SALIÓ EN EL AÑO 2000????????
Tweet media one
3
4
60
@selipse4
Selipse (セリっち)
4 years
ÁMONOOOSSS. Es un honor trabajar en una serie tan grande como esta. Me alegra muchísimo que estén llegando más novelas a nuestro país. ¡Espero que apoyen este sector emergente de la industria y disfruten de las aventuras de Kirito en español!.
@PaniniMangaMx
PaniniMangaMx
4 years
🎮¡Las novelas de Sword Art Online llegan a Panini México!.Mañana les daremos toda la información de la preventa. Comenzamos con el arco de Aincard que consta de 2 tomos. Precio: $199.Periodicidad: Cuatrimestral.Fecha: Julio 2021
Tweet media one
6
8
56
@selipse4
Selipse (セリっち)
3 years
LA CASA DEL NIPAH
Tweet media one
3
16
57
@selipse4
Selipse (セリっち)
3 years
The intro of Chaos;Head remains one of the best passages in visual novels.
2
12
52
@selipse4
Selipse (セリっち)
2 years
BOCCHI THE ROCK?!
Tweet media one
1
4
49
@selipse4
Selipse (セリっち)
4 years
「聖女って?あ、勢いのある女と書いて勢女なのかな?」.I had to check how the TLers dealt with this. I was like "yeah, rip" when I saw the English, but the Spanish version was great. The "pun" is still very weak, but what's funny about it now is Catarina's dumb piggy brain. Nice!
Tweet media one
Tweet media two
Tweet media three
Tweet media four
0
14
49
@selipse4
Selipse (セリっち)
2 years
I think I'm way overdue for a pinned portfolio update, so here's most of what I've translated so far! And I've got more exciting stuff cooking so stay tuned. 👀. Ya era hora de poner una actualización de lo que traduzco; estas son las series más grandes. Y se vienen cositas. 👀
Tweet media one
3
7
42
@selipse4
Selipse (セリっち)
10 months
bought this pillow for reading in bed and uhhhhhhh ඞ?
Tweet media one
3
10
49
@selipse4
Selipse (セリっち)
1 year
@Theswweet this right here is the fabled turn-cringe rpg.
0
1
45
@selipse4
Selipse (セリっち)
4 years
Thank you to everyone who is helping. We are one step closer to the truth.
Tweet media one
10
17
44
@selipse4
Selipse (セリっち)
2 years
holy shit
Tweet media one
Tweet media two
1
6
45
@selipse4
Selipse (セリっち)
6 years
Thank you all for coming to my presentation. I've gathered you all here to announce that today, July 25th is my birthday. The gift table is to your left, feel free to leave any presents for me there or get ready for some electrodes in your hippocampi.
Tweet media one
3
13
44
@selipse4
Selipse (セリっち)
1 year
They heard "piracy is a service problem" and gave us even shittier service.
@MangaMoguraRE
Manga Mogura RE (Anime & Manga News)
1 year
A Manga AI Localization Start-Up Company named Orange Inc. has raised around 19 million US dollars to translate up to 500 new manga volumes PER MONTH into english and launch their own e-book store 'emaqi' in the USA in Summer 2024! . Their goal is to fight piracy and increase the.
4
9
41
@selipse4
Selipse (セリっち)
6 years
Tweet media one
0
27
43
@selipse4
Selipse (セリっち)
2 years
@antdude92 Consistent in Japanese, too. HMs are ひでんマシン (mystic machines), the "plants" are ひでんスパイス (mystic spices).
0
0
41
@selipse4
Selipse (セリっち)
2 years
>looking for a new romeo translation.>ask the publisher if their translation is amaterasu or ghs.>they dont understand.>pull out illustrated diagram explaing what is amaterasu and what is ghs.>they laugh and say “it’s a good translation sir” .>buy the game.>its mtl.
4
12
41
@selipse4
Selipse (セリっち)
1 year
I am now also a proud owner of a complete original Xbox VN collection. And yes, that's ALL of them, no compromises like for 360. Also there's the Total Eclipse copy I was missing.
Tweet media one
@selipse4
Selipse (セリっち)
1 year
finally. i have them all*
Tweet media one
5
6
40
@selipse4
Selipse (セリっち)
2 years
Un momento que es mucho mejor en español. La curva en la entonación de Bob diciendo "porque ya me amputé ambos brazos" es exquisita, y la manera en que el "NOOOO" de Patricio se sobrepone para crear una sinfonía de tragicomedia es arte puro en acción. 🤌
@NostalgiaCity2
Nostalgia City Of Good Times! 🕰️
2 years
What are some of your favorite moments or line deliveries from the early seasons of Spongebob? . Spongebob and Patrick going through the department store was a classic.
0
6
43
@selipse4
Selipse (セリっち)
6 years
DON'T FORGET TO BUY CHAOS;CHILD IN 2 DAYS
Tweet media one
1
16
39
@selipse4
Selipse (セリっち)
11 months
@katrinaltrnsl8r They advertised it as releasing on every streaming service under the sun iirc, so I think that tracks. It's also mysteriously not a simulcast (4 days after Japan).
2
0
38
@selipse4
Selipse (セリっち)
1 year
"at least AI slop is accurate". My fellow Twitter user, that's the fucking problem. It's not.
0
4
42
@selipse4
Selipse (セリっち)
2 years
@blockwonkel mmm sorry dude, you already translated the letter "e" once before, i don't think we can pay you to do it again ://.
1
2
41
@selipse4
Selipse (セリっち)
2 years
if capitalism is so good then why--OH NNONOONONONNO
Tweet media one
1
9
38
@selipse4
Selipse (セリっち)
5 years
@DistantValhalla 英語では、「ただいま」じゃなくて、"I'm home"と言うのですけれども、直訳すると「吾輩は家である」 という意味で、なんと美しいい言葉でしょうと思いました.
2
12
41
@selipse4
Selipse (セリっち)
4 years
Almost forgot to mention the latest epic pun translation check. 「じゃが…じゃが…」.「じゃがもじゃがいももありません!」. Extremely dumb joke but I'm glad the Spanish version actually kept it.
Tweet media one
Tweet media two
Tweet media three
Tweet media four
1
6
40
@selipse4
Selipse (セリっち)
3 years
or not
Tweet media one
1
0
39
@selipse4
Selipse (セリっち)
2 years
"hmm this sounds like it's plural. i'll go plural.". *next paragraph*. "wait no, this has to be singular. guess i'll change it.". *multiple pages later*. "IT REALLY WAS PLURAL ALL ALONG GODDAMMIT".
2
6
38
@selipse4
Selipse (セリっち)
3 years
IT REALLY IS JUST WHIPPED CREAM HOW DO I DRINK THIS
Tweet media one
1
0
36
@selipse4
Selipse (セリっち)
4 years
I present to you the last revision I could make. I hope someone else will feel inspired and take on the mantle to give the people the Truth they deserve. Thank you all.
Tweet media one
1
27
35
@selipse4
Selipse (セリっち)
5 years
Hey all those others are bad, but in boufuri, Maple says 「いっぱい耐えれて良かったでしゅ」.Literally (taking the loc as reference): "I'm hoppy I was able to take (endure, resist) so much". You could maybe take it as an innuendo, but that's not the joke. It's that she said でしゅ.
3
9
36
@selipse4
Selipse (セリっち)
1 year
@TheSeaKelpy Sorry to break it to you but sadly most of the times translators dont get the final say on what to correct after somethings been published (or even on what gets changed during the editing process which tlers rarely see to begin with). What makes you think this'll change with MTL?.
1
1
34
@selipse4
Selipse (セリっち)
4 years
La insistencia de las compañías de anime por no traducir los títulos al español se está poniendo ridícula. En primer lugar, no se logra el objetivo de por qué la audiencia preferiría el título en inglés de películas americanas: en el anime este no es el original.
4
5
36
@selipse4
Selipse (セリっち)
1 year
I got my friend @T4NK3CK4 to make this beautiful figure of everyone's favorite rat in the style of @zorofab iconic painting. <Very good!>. They're amazing, please support their wonderful work!!!
Tweet media one
Tweet media two
Tweet media three
Tweet media four
3
13
29
@selipse4
Selipse (セリっち)
4 years
ARE YOU HAPPY NOW NASU
Tweet media one
4
7
31
@selipse4
Selipse (セリっち)
3 years
Apruebo el "chí"
Tweet media one
1
4
32
@selipse4
Selipse (セリっち)
1 year
eroge is actually definitively undeniably dead now. visa and mastercard have murdered freedom of expression.
4
8
30
@selipse4
Selipse (セリっち)
1 year
I just think there should be less fan translations and more professional translations of stuff that has already been released officially.
1
4
32
@selipse4
Selipse (セリっち)
5 years
FUCK the idea that Fate is hard to get into or that no one knows where to start. It literally couldn't be any fucking simpler, you fucks just don't want to read visual novels, that's fucking all. FUCK!.
6
14
31
@selipse4
Selipse (セリっち)
1 year
I love that 16bit Sensation follows the traditional VN structure of yee fun with friends to oh god oh fuck shit got serious and crazy and high concept.
5
10
31
@selipse4
Selipse (セリっち)
2 years
Kinography.
Tweet media one
2
1
26
@selipse4
Selipse (セリっち)
6 years
Tweet media one
0
12
27
@selipse4
Selipse (セリっち)
4 years
I'm just looking for an excuse to post cool openings.Give me that engagement
Tweet media one
1
0
29
@selipse4
Selipse (セリっち)
1 year
UWOOOOOOOOOOOOOOOOOOGGGGGGGGGGHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH
Tweet media one
1
2
28
@selipse4
Selipse (セリっち)
4 years
Dato curioso: se decidió publicar SAO en el mismo tamaño que se usó para Overlord, el cual es idéntico a su versión japonesa, ya que este se publica en formato tankobon.
Tweet media one
Tweet media two
Tweet media three
Tweet media four
4
7
29
@selipse4
Selipse (セリっち)
2 years
Tweet media one
0
9
27
@selipse4
Selipse (セリっち)
2 years
@IGN you couldn't pay a human to read this?.
0
0
26
@selipse4
Selipse (セリっち)
2 years
Tweet media one
2
8
28
@selipse4
Selipse (セリっち)
1 year
"Ni habría intentado ser mangaka de no ser por Toriyama-sensei. Siempre que pienso en cómo me gustaría que mis lectores recibieran mi obra, recuerdo cómo me sentía yo cuando leía Dragon Ball cada semana con tanta emoción. Muchas gracias por tantas obras maestras. Descanse en paz".
@_tatsuyaendo_
遠藤達哉
1 year
鳥山先生がいなかったらきっと僕は漫画家を目指すこともなかった。.今でも「読者の立場」というものを考える時、必ず「ドラゴンボールを毎週わくわく楽しみにしている子供の頃の自分」を思い出す。. たくさんの素敵な作品をありがとうございました。.鳥山先生のご冥福を心よりお祈りいたします。.
0
5
28
@selipse4
Selipse (セリっち)
2 years
The way they've adapted everything is absolutely perfect. Besides the characters being on point, the way they presented some of the craziest stuff like the red text is genius. It's a surprise to no one, but Umineko fits the stage play format like it was made for it.
@selipse4
Selipse (セリっち)
2 years
116) Umineko no Naku Koro ni: Stage of the golden witch - Episode 2. Fiction has peaked.
Tweet media one
2
0
28