fijabyron Profile Banner
比嘉光龍(ふぃじゃ ばいろん) Profile
比嘉光龍(ふぃじゃ ばいろん)

@fijabyron

Followers
4K
Following
7K
Media
678
Statuses
4K

うちなーぐち(おきなわ語)講師。著書『沖縄語リアルフレーズBOOK』(研究社 2015)刊行中!沖縄大学特別研究員。元・沖縄キリ学・沖国大うちなーぐち(非常勤)講師。 2017〜22年日本全国の高校生英語教科書『Power On』に活動が10ページ掲載。琉球復国活動家。

琉球国
Joined March 2011
Don't wanna be here? Send us removal request.
@fijabyron
比嘉光龍(ふぃじゃ ばいろん)
5 years
その1.御総様(ぐすーよー。皆様). 私の動画と世界の3つの言語調査機関の紹介!. と銘打ち書いていたら段々わじわじー(怒り)と、悲しみがこみあげてきて後半の文章は感情的になっています。お許し下さい。. さて2012年頃に頼まれ作成した、私がうちなーぐち(おきなわ語)
www.youtube.com
Byron Fija explains that there are 6 Ryukyuan languages
18
73
202
@fijabyron
比嘉光龍(ふぃじゃ ばいろん)
9 hours
4/4. )と使うように思えます。. Elderly people often say, “shiwa sankee, nankurunaisa”, meaning “Don’t worry, it’ll be fine.”. 「誠そーけー」と頭に付けると、芝居がかっていて、大げさに聞こえます。. When you add “makutu sookee” at the beginning, it sounds theatrical and exaggerated.
0
1
7
@fijabyron
比嘉光龍(ふぃじゃ ばいろん)
9 hours
3/4. そーけー(誠実でいれば)」という言葉は、付けても付けなくてもどちらでも構いません。. And the phrase “makutu sookee”, meaning “If you live with sincerity”, can be added before it, but it’s optional. まぁ年配の方達なら「しわさんけー、なんくるないさ(心配するな、なんとかなるよ.
1
1
6
@fijabyron
比嘉光龍(ふぃじゃ ばいろん)
9 hours
2/4. “It’ll work out somehow.”. その語尾に「ー」を付けて「なんくるないさー」とすると、その訳は「なんとかなるさー」です。. But when you add a long vowel and say “nankurunaisaa”, it just turns into “It’ll work out somehow” with a stretched-out ending. そしてその頭に「誠(まくとぅ).
1
1
6
@fijabyron
比嘉光龍(ふぃじゃ ばいろん)
9 hours
1/4. 「なんくるないさー」という変な言葉が流行ってます。. This strange expression, “nankurunaisaa”, is currently popular. 「なんくるないさ」です。. It’s actually “nankurunaisa.”. 「なんくるないさ」の日本語訳は「なんとかなるさ」です。. The Japanese meaning of “nankurunaisa” is, →
Tweet media one
1
5
22
@fijabyron
比嘉光龍(ふぃじゃ ばいろん)
1 day
5/5. in my heart ever since. 「ハワイ語」を「うちなーぐち(おきなわ語)」に置き換えて見て下さい。.Now, try replacing “Hawaiian” with “Uchinaaguchi (Okinawan language).”.
0
8
28
@fijabyron
比嘉光龍(ふぃじゃ ばいろん)
1 day
4/5. feel connected to my ancestors. To me, Hawaiian is my pride as a Hawaiian.”. 17歳の高校生にこんな立派な事を言われ面くらいました。.I was taken aback to hear such a powerful statement from a 17-year-old. しかしその言葉は今でも心に残っています。.But those words have stayed.
1
8
26
@fijabyron
比嘉光龍(ふぃじゃ ばいろん)
1 day
3/5. Hawaiian, I don’t think there are many jobs where you can use it. Is there any point in learning it?”. ハワイ人高校生「ハワイ語を話すと私は先祖と繋がっていると感じます。私にとってハワイ語はハワイ人としての誇りです」.The Hawaiian student replied, “When I speak Hawaiian, I.
1
8
28
@fijabyron
比嘉光龍(ふぃじゃ ばいろん)
1 day
2/5. な質問をしました。.At the end of the class, I was invited to ask anything, so I posed a slightly provocative question to a 17-year-old student. 私「ハワイ語を学んでもそれを活かせる仕事は殆どないと思いますけど、学ぶ意味はありますか?」.I asked, “Even if you learn.
1
5
16
@fijabyron
比嘉光龍(ふぃじゃ ばいろん)
1 day
1/5. 15年ほど前ハワイで、英語は使わずハワイ語のみを使う学校を見学させてもらいました。.About 15 years ago in Hawai‘i, I visited a school where only Hawaiian was spoken, and English was not used at all. その際、授業の終わりに、何でも質問をと言われたので、17歳の高校生に少し意地悪→
Tweet media one
1
19
63
@fijabyron
比嘉光龍(ふぃじゃ ばいろん)
2 days
2/2. 現在「クヮ」という発音はありませんが、うちなーぐち(おきなわ語)にはあります。. どこかで見かけた表記「シークワーサー」ですが、「クワ」ではなく「クヮ」なのです。. 「シークヮーサー」です。. 「クヮ」という発音を覚えると英語の「Quiet 」がスムーズに発音できることでしょう。.
0
2
8
@fijabyron
比嘉光龍(ふぃじゃ ばいろん)
2 days
1/2. 写真は「シークワーサー」ではなく「シークヮーサー」です。. 「シー」+「クヮーサー」です。. 「シー」の語源は「酢(シー)」または「酸(シー)サン(酸っぱい)」です。. 「クヮーサー」は「喰(クヮー)スン(喰らわす)」から来ていて「喰らわすもの」を「クヮーサー」と言います。. 日本語には →
Tweet media one
1
5
31
@fijabyron
比嘉光龍(ふぃじゃ ばいろん)
3 days
日本語の「猫舌」をうちなーぐち(おきなわ語)では「猫口(まやーぐち)」と言います。. In Japanese, "nekojita" (literally "cat tongue") refers to someone who is sensitive to hot food, and in Uchinaaguchi (Okinawan language), it is called "mayaaguchi" (literally "cat mouth").
Tweet media one
0
1
9
@fijabyron
比嘉光龍(ふぃじゃ ばいろん)
4 days
5/5. ましたが、これも完全な間違いでした。. 私の申し訳ないという気持ちがアップしたイラストです。. とはいえ、「さんぴん茶」、いや、「さんぴん」は、これからもうちなーを代表するお茶ですし、私も大好きやいびーん(です)。
Tweet media one
0
0
10
@fijabyron
比嘉光龍(ふぃじゃ ばいろん)
4 days
4/5. いう漢字です。. 「香」がジャスミンの花で、「片」がお茶を意味するのだろうと考えたのも間違いでした。. ここから先を詳しく説明するとかなり長くなってしまうので、気になる方はChatGPTなどに聞いてみて(笑). さらに、もうひとつ、「茉莉花(マツリカ)」が「さんぴん」の日本語訳だと書き.
1
0
6
@fijabyron
比嘉光龍(ふぃじゃ ばいろん)
4 days
3/5. の名」と書かれているではありませんか。. 完全に見落としていました。. つまり私は、「さんぴん」はジャスミンの花で、その花から作るお茶が「さんぴん茶」だと、思い込んでいたのです。. これは単なる誤解というより、根本的な勘違いでした。. さらにややこしいのが、「香片(さんぴん)」と.
1
0
8
@fijabyron
比嘉光龍(ふぃじゃ ばいろん)
4 days
2/5. ため、「さんぴん茶」と言うと「ジャスミン茶茶」になってしまうからです。. 私はこれまで、『沖縄語辞典』(国立国語研究所編・1963)に「さんぴん」の漢字が「香片」とあるのを見て、「香片=ジャスミン」だと思い込んでいました。. ところが、辞典を改めてみると、「さんぴん」とは「支那茶.
1
0
7
@fijabyron
比嘉光龍(ふぃじゃ ばいろん)
4 days
1/5. さんぴん・茉莉花・Jasmineの投稿は間違いだらけなので削除しました!. いいねやコメントをして下さった皆様、本当に申し訳ありません!. 指摘されて、「さんぴん茶」という言い方がおかしいと初めて気付きました。. それは、「香片(さんぴん)」という語だけで「ジャスミン茶」を意味する  →
Tweet media one
2
1
19
@fijabyron
比嘉光龍(ふぃじゃ ばいろん)
5 days
3/3. のはグアバです)。. 正夫さん、連絡来(ちゅー)し、待っちょーいびーんどー(連絡待ってます)。. 七月ぬ来(ちゅー)し、待ちかんてぃーやっさー(お盆が楽しみです)
Tweet media one
0
0
6
@fijabyron
比嘉光龍(ふぃじゃ ばいろん)
5 days
2/3. 諸(むる)くまんかいあいびーん(色々全てここにあります)。. バンシルーが、七月まんぐる(お盆の頃)ちょうど実が沢山なるとの事で、「ないねーLINEすさ(実が大きくなったらLINEするさ)」とのこと。. 我んねー、実物(ないむん)や一番バンシルーどぅ好ちやいびーん(私は果物で一番好きな
Tweet media one
1
0
7
@fijabyron
比嘉光龍(ふぃじゃ ばいろん)
5 days
1/3. 沖縄県南城市大里グリーンタウン内ぬ新垣農園!. 農園主ぬ新垣正夫さんとはfacebook同士(どぅし。友)で、「ゆんたくさ」とメッセージが来たので行って来ました。. 蕃石榴(バンシルー)から茘枝(リーチ)、竜眼(リンガン)、蓮霧(デンブ)から蓮(りん)迄、. 何(ぬー)やんくぃーやん、
Tweet media one
2
2
28