Fra
@ego_fra
Followers
61
Following
16K
Media
10
Statuses
110
Italian guy maybe a little too much into Type Moon stuff. Learning Japanese.
Joined November 2014
To be fair even new and official translation are pretty bad a lot of times, but it's always austounding how much mirror moon translations have been wrongly influencing the english comprension of Nasuverse to this day
0
0
1
Old TM works fan-translation have often brutalized not only the prose but also meaning and lore to the point many fans think every correction, based on more accurate translation or japanese, on old statements badly thought collectively true is a retcon or a headcanon
1
0
4
Really hope they will correct this and will be demo-only. Japanese text says "Aoko" and she even talks before that, but they translated that as "Alice". Just... how?
5
2
8