Dialogos Project
@dialogoserasmus
Followers
61
Following
119
Media
83
Statuses
327
Erasmus+ project: INTERPRETING AND TRANSLATING WITH LANGUAGES OF LESSER DIFFUSION
University of Alcalá (Spain)
Joined December 2022
📣 We are happy to announce that a new paper by Carmen Pena and Andrea Sanz has been published in the journal @ITT_journal detailing some of the results obtained from WP2 and WP3 of Dialogos project. 🔗 https://t.co/Ik3lG3iw57
1
6
4
📸 We are happy to share more pictures taken at the Award Ceremony that took place last 15th December at the University of Alcalá, where Dialgos received the award for the Best European Research Project. ❄️🎄 Merry Christmas!
0
0
0
We have received the @UAHes award for the best European project. Thanks for sharing this journey with us. We hope to keep making impact and improving language support in LLDs in new projects 👏🏻🥹💙
0
0
0
🎄✨ The Dialogos Team wishes you a Merry Christmas and a happy 2026. 🎁 In 2025 we concluded our work in the project and we must thank you for being part of our journey. We look forward to sharing future projects with you. 🌟 Happy Holidays!
0
0
0
🚨We’re happy to tell you a little bit more about the new project that is about to commence: SPARK (Supporting Penitentiary Advancement through Reflection and Knowledge about linguistic and cultural diversity). New updates coming soon‼️‼️ #PSIT #interpreting #translation
0
0
0
0
1
0
¡No os perdáis todo lo que tenemos preparado en la @UAHes y especialmente en el @MCitisp con motivo de la Semana de la Ciencia! 👩🔬 🔗 https://t.co/BjojO5LKA9 🔗 https://t.co/CK6MwCOe4b 🔗 https://t.co/1zpW1lZSBd
0
3
3
Last Friday we presented Dialogos at the EMT online network meeting 👀
1
0
0
🩵🥹The Italian team has created a video recapitulating all the steps that we have taken in the last three years in our Dialogos journey: from the early meetings to our last multiplier event in Thessaloniki, it’s been a pleasure to share all of these experiences with all of you!!
0
1
1
🚨If you are interested, you can download a free print in the following link: https://t.co/rKew38wKfr (only available for the first 50 downloads). 🩵 Hope you all enjoy it :) #translation #interpreting #journal #paper #psit #communicationbarriers #languagerights #languageaccess
tandfonline.com
Greece, Italy and Spain are migrant gateways into Europe and have similar critical situations with migrant population on their arrival caused by communication barriers which hinder migrants’ access...
0
0
0
Solicitud de artículos 📣 Revista Internacional FITISPos, volumen 13 (primavera 2026) «La IA🤖 en el ámbito de la traducción y la interpretación en los servicios públicos: investigación y oportunidades» Envío: hasta el 15 de noviembre. Info: https://t.co/RWjlKwgqSG
0
5
2
🗓️Martes 11 de noviembre 🕢13:00h 📢 María Pineda Cantos 🔗 https://t.co/2mAWeAwbSW ‼️ Se emitirá certificado de asistencia para los socios previa solicitud a secretaria@afiptisp.org 🖋️¡¡OS ESPERAMOS!!!💬 #afiptisp #traducción #interpretación #investigación #cultura
0
1
0
The deadline to submit your contribution to FITISPos IJ is approaching!!! What are you waiting for?
📣 Call for Papers – FITISPos International Journal Vol. 13 (Primavera 2026) 🧠✨ ¿Interesado/a en el impacto de la Inteligencia Artificial en la Traducción e Interpretación en los Servicios Públicos (TISP)? ¡Esta es tu oportunidad!
0
1
0
Ya tenemos preparada la “Charla de AFIPTISP” de noviembre de 2025 🩶 Nos reuniremos con María Pineda Cantos (Centro de traducción de los órganos de la Unión Europea) para hablar de traducción 🇪🇺💬📝
1
2
0
✨Some Dialogos partners and new collaborators come together again to explore communication barriers in deprivation of liberty settings! 🕵🏽 We are excited for this new adventure and hope to share more details soon! #PSIT #Interpreting #Translation #CommunicationBarriers
0
0
0
🚨 We are happy to announce that we are starting a new project co-funded by the European Union! 💙 SPARK: Supporting Penitentiary Advancement through Reflection and Knowledge about linguistic and cultural diversity
1
0
0
📌 Plazas limitadas | Inscríbete a través del formulario: https://t.co/ZDbQGfAj1i 📩 Más info: info@saludentreculturas.es | ☎️ +34 722 140 142 👉 Si conoces a alguien a quien le pueda interesar, ¡comparte esta publicación!
docs.google.com
Dado que las plazas son limitadas, una vez realizada la preinscripción, el equipo de Salud Entre Culturas se pondrá en contacto contigo para una prueba de nivel. Nos pondremos en contacto con las...
0
0
0
👩⚕️👨⚕️ Dirigido a personas con dominio de español y otra lengua (árabe, bámbara, bengalí, bereber, farsi, pastún, wolof… entre otras), estudiantes o profesionales de la mediación, traducción e interpretación.
1
0
0