SimpsonDub🎙(Doblaje de Los Simpson)
@SimpsonDoblaje
Followers
54K
Following
2K
Media
4K
Statuses
7K
¡Mosquis! Información, curiosidades, anécdotas, misterios y rarezas del doblaje en castellano de Los Simpson y Futurama.
España
Joined November 2020
Antonio Esquivias dándole la razón a Carlos Ysbert sobre los malvados planes de Antonio Esquivias de llevar al equipo de los Isótopos a Albuquerque
0
0
7
🇺🇸Versión Original🇺🇸 — You know me, occasionally, I'll be quirky. I'll-be-quirky... Albuquerque! 🇪🇸Doblaje España🇪🇸 — Ya me conoces, a veces me comporto al albur. Al albur... ¡Albuquerque!
4
14
260
La banda 'N Sync fue invitada en un episodio de "Los Simpson" donde se interpretaron a sí mismos. En los créditos del episodio se pueden ver algunos fragmentos de la grabación de su participación. 📺 "Los Nuevos Chicos Del ¡Puaf!" (12x14)
4
42
312
Queda rarete cuando un musical de Los Simpson se deja en V.O. y luego un personaje sigue la canción en castellano. Hay varios momentos así, y es incoherente que un personaje siga la canción en castellano cuando suena en inglés. O se dobla todo, o no, pero a medias es extraño.
5
27
329
🇺🇸Versión Original🇺🇸 + You get exhausted watching The Twilight Zone marathon. I'm a regular Billy Crystal! - You got that right. 🇪🇸Doblaje España🇪🇸 + Si acabaste agotado viendo la peli Carros de Fuego... ¡Mi presentador favorito es Billy Crystal! - ¿Y a qué viene eso?
6
9
108
En esta escena de Los Simpson en versión original, el actor Harry Shearer interpreta a todos los personajes que aparecen en pantalla: 👉 Ned Flanders 👉 Dr. Hibbert 👉 George H. W. Bush 📺 "Dos Malos Vecinos" (7x13)
1
16
128
🇺🇸Versión Original🇺🇸 + Marge, she's gonna narc on our stash. - We don't have a stash! + No. Of course not. 🇪🇸Doblaje España🇪🇸 + Marge, va a acusarnos de cultivar maría. - ¡No cultivamos maría! + Nooo, claro que noo.
4
95
1K
Juan Antonio Arroyo le dice a Juan Perucho lo que acaba de decir Juan Antonio Arroyo.
4
30
253
🇺🇸Versión Original🇺🇸 — I'm not gonna stand for this! I'm gonna call the newspapers, the TV stations, the gas stations, everybody! 🇪🇸Doblaje España🇪🇸 — ¡No lo voy a tolerar! Llamaré a la prensa, a las cadenas de televisión, a las cadenas de nieve, ¡a todos!
1
28
286
En la 26.ª temporada de #LosSimpson el personaje de Gil Gunderson finalmente consiguió una voz fija en el doblaje español, después de 15 temporadas en las que cambiaba de voz en cada episodio. 🗣️ Ramón González Goyanes.
❓ ¿Conoces estas 8 voces de Gil? Estoy haciendo un vídeo de las voces de Gil en Los Simpson. Hay lo menos unas 15 voces, y a partir de la temporada 20 me pierdo porque empezó a ser doblado por contratados. ¿Reconocéis estas voces? El 1, 6 y 8 creo que son Antonio Cremades.
1
6
80
🇺🇸Versión Original🇺🇸 — Have fun getting coffee for Roy Disney the Third. 🇪🇸Doblaje España🇪🇸 — Que te diviertas yendo a por café para el Pato Donald.
0
9
100
El primer «¡Mosquis!» de Carlos Ysbert. 🇺🇸Versión Original🇺🇸 — Okay, good deed, good deed... Hello! 🇪🇸Doblaje España🇪🇸 — A ver, una buena acción... ¡Mosquis! 📺 "La Casa-Árbol Del Terror XI" (12x01)
2
12
92
🇺🇸Versión Original🇺🇸 — Would you pick up some of that nice green moon money for me: Royce McCutcheon. + No deal, McCutcheon. 🇪🇸Doblaje España🇪🇸 — ¿Querrán coger un poco de ese dinero verde lunar para mí: Royce McCutcheon? + ¡No, Royce MeCachis!
2
18
110
❓ ¿Conoces estas 8 voces de Gil? Estoy haciendo un vídeo de las voces de Gil en Los Simpson. Hay lo menos unas 15 voces, y a partir de la temporada 20 me pierdo porque empezó a ser doblado por contratados. ¿Reconocéis estas voces? El 1, 6 y 8 creo que son Antonio Cremades.
5
7
67
Siempre maldeciré el momento en que algún jefe de Antena 3 decidió que no se debía doblar la canción "Everybody Hates Ned Flanders" de Los Simpson. Es un temazo que merecía un doblaje y que, además, fue nominado a un Emmy en la categoría de mejor música y letra original.
21
90
1K
Hoy @adoma_es recuerda a MARÍA DEL PUY en el 10.° aniversario de su fallecimiento. En Los Simpson, María del Puy dobló a la madre de Homer en la 7.ª temporada. Ella la dobló en el emotivo episodio en el que se reencuentra con Homer tras 25 años. 🌹 DEP
🌹María, ya hace 10 años que nos despedimos de ti. Recordemos hoy a MARÍA DEL PUY, inmensa actriz de cine, teatro y doblaje que podéis escuchar dando vida a Marilyn Monroe en La Tentación Vive Arriba, a Liza Minelli en Cabaret o a Ingrid Bergman en Recuerda entre muchísimas
2
55
225
En las últimas horas se ha hecho viral el acento argentino del Dr. Nick en el doblaje de España de Los Simpson. ✨El mejor momento del Dr. Nick en el doblaje de España es cuando se droga para hacer el trasplante a Homer y se pone a cantar 🎶"Adiós, muchachos"🎶 de Carlos Gardel.
30
329
4K
Desconozco si la idea de darle acento argentino al Dr Nick Riviera en España fue de Juan Antonio Arroyo, de Carlos Revilla o de un tercero. Fuese quien fuese me gustaría darle las gracias 💛
19
164
2K