Petit voyage dans les noms propres gabonais. 1 jour, 1 nom ( extrait du Dictionnaire étymologique des noms propres gabonais d'André Raponda-Walker).
ANGUILÈ : Miroir de magicien (myènè)
Heureux d'avoir prononcé, ce lundi 14 novembre 2022, la leçon inaugurale de mon cours
@IHEI_Paris
(
@AssasUniversite
) sur les aspects juridiques politiques et économiques du climat dans cette vieille et prestigieuse dame qu'est la Salle des Conseils du centre Panthéon. Gratitude
Honoré d'avoir reçu la médaille d'or de l'UOB. Plus de 30 ans au service de l'Alma Mater gabonaise, tant décriée mais toujours vivante.
"L'oiseau peut voler haut et loin, il revient toujours dans son nid " (proverbe gabonais).
Heureux d'avoir reçu, vendredi 28 janvier 2022, au nom de la Fondation Raponda-Walker pour la Science et la Culture, le Prix Senghor-Cesaire de l'Assemblée Parlementaire de la Francophonie.
Honoré d'avoir été élevé au grade d'Officier de la Pléiade.
Prénom: Concept occidental n'existant ni en Afrique, ni en Chine ou Corée, par exemple. XI n'est pas le prénom du PR chinois comme Ban n'est pas le prénom de l'ancien SG ONU. Les Bantu ont un nom auquel s'ajoute celui de leur père ou de leur mère selon le mode de filiation
Des Africains qui ne savent pas qu'il existe des (pré)noms Africains. Vous pensez que vos ancêtres s'appelaient Xavier ou Marie?... J'avais lu qu'en Afrique y a pas la notion de "prénom". C'est un concept de l'occident.
On dirait qu'on a vraiment échoué à tous les domaines 😭💔💔
L'un des mystères de la vie ? La capacité des gens à interpreter, surinterpreter les propos d'autrui en fonction de leurs propres croyances, envies et intérêts.
Le monde souffre de cette incapacité de certains à sortir de leur zone de confort pour se mettre, juste de temps en temps, à la place d'autrui, comprendre autrui et ses réalités et essayer de faire humanité au lieu de la pseudo universalité...
Début ce matin de mon séminaire au Master de Géosciences politiques de l'UOB. Cette rentrée est particulière: cela fait 30 ans que j'exerce, avec la même foi et le même plaisir, le plus beau métier du monde: transmettre aux autres ce qu'on sait et apprendre par eux.
Russie 🇷🇺 quand un criminel de guerre prie 🙏 pour la Noël orthodoxe. Comment un culte peut-il soutenir un tel personnage
#Poutine
Le patriarche
#Kirill
devrai lui aussi rendre des comptes
Heureux d'avoir présenté, ce mercredi 24 mai 2023, la leçon inaugurale du 2e Festival international du livre gabonais et des arts sur le thème : "L'homme et la nature dans la société traditionnelle bantu "
Petit voyage dans les noms propres gabonais. 1 jour, 1 nom ( extrait du Dictionnaire étymologique des noms propres gabonais d'André Raponda-Walker).
ATSAME : Dispersion (fang).
Petit voyage dans les noms propres gabonais. 1 jour, 1 nom ( extrait du Dictionnaire étymologique des noms propres gabonais d'André Raponda-Walker).
ANIVA : Biens de valeur, marchandises (myènè)
Euh... De quoi s'agit il? Les Ghalwa n'ont jamais été attaqués par qui que ce soit à Lembaréni (Essayez encore) sur le site originel d'Adolin'Ango. Les Fang arrivent bien plus tard dans l'Ogooué et sont reçus et s'y installent pacifiquement. Jamais eu de guerre Ghalwa/Fang
« Lambareni » signifie « essayons » c’est le nom que la tribu Galoa lui donna à son arrivée. Pour rappel, la tribu avait été attaqué par le peuple Fang qui trouva refuge dans une île sur l’Ogooué.
#Lambaren
é
Heureux d'avoir présidé le comité scientifique du colloque du Cinquantenaire de l'U.O.B. Au delà de la "maladalité" (P-C. Akendengué) et malgré tout, le "cadavre" de l'alma mater gabonaise bouge encore...
Petit voyage dans les noms propres gabonais. 1 jour, 1 nom ( extrait du Dictionnaire étymologique des noms propres gabonais d'André Raponda-Walker).
BIYOGHE : Imprécations, malédictions (fang).
Petit voyage dans les noms propres gabonais. 1 jour, 1 nom ( extrait du Dictionnaire étymologique des noms propres gabonais d'André Raponda-Walker).
MAVUNGU : Qu'il n'en soit plus question (vili).
Petit voyage dans les noms propres gabonais. 1 jour, 1 nom ( extrait du Dictionnaire étymologique des noms propres gabonais d'André Raponda-Walker).
MAKÒSSÒ : Garçon né après plusieurs fausses couches (vili).
Heureux de contribuer au Congrès "LES SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES FACE AU DEVENIR DE L'AFRIQUE. EPISTEMOLOGIE(S), SAVOIR(S) ET PRATIQUES avec une communication sur le thème "La science ou la science des Autres ? Considérations éparses sur le savoir en Afrique contemporaine. "
Petit voyage dans les noms propres gabonais. 1 jour, 1 nom ( extrait du Dictionnaire étymologique des noms propres gabonais d'André Raponda-Walker).
NTCHORÉRÈ : Si c'est le Seigneur (qui le veut). (myènè).
"Quand un homme veut tuer un tigre, il appelle cela du ''sport''. Quand le tigre veut le tuer, l'homme appelle cela ''férocité ''. La distinction entre le crime et la justice n'est pas plus grande" (G.B. Shaw).
Autre définition des relations internationales...
Petit voyage dans les noms propres gabonais. 1 jour, 1 nom ( extrait du Dictionnaire étymologique des noms propres gabonais d'André Raponda-Walker).
MABALA : Mariage (apindzi).
Heureux d'avoir prononcé, ce jeudi 8 décembre 2022, une conférence sur Environnement, Climat et Droit au Club Café Juridique de l'UOB. Félicitations et encouragements aux initiateurs.
Petit voyage dans les noms propres gabonais. 1 jour, 1 nom ( extrait du Dictionnaire étymologique des noms propres gabonais d'André Raponda-Walker).
BITOME : Les palabres (fang).
La terre a tremblé à nouveau au Gabon ce matin, 4 décembre 2022. 5.5. Dans l'épicentre habituel au sud de Lambarené. Petite secousse ressentie à Libreville, notamment du côté du palais de justice.
Petit voyage dans les noms propres gabnais. 1 jour, 1 nom ( extrait du Dictionnaire étymologique des noms propres gabonais d'André Raponda-Walker).
MBUMBA : Arc en ciel, fétiche (dangereux) de l'arc en ciel (myènè, punu, vili...).
Petit voyage dans les noms propres gabonais. 1 jour, 1 nom ( extrait du Dictionnaire étymologique des noms propres gabonais d'André Raponda-Walker).
AVARO : On l'a porté dans les bras (myènè).
Petit voyage dans les noms propres gabonais. 1 jour, 1 nom ( extrait du Dictionnaire étymologique des noms propres gabonais d'André Raponda-Walker).
BODIPO : Sans compagnon, seul, isolé (benga).
Petit voyage dans les noms propres gabonais. 1 jour, 1 nom ( extrait du Dictionnaire étymologique des noms propres gabonais d'André Raponda-Walker).
DIBAKU : Achopement, choc sur une pierre, une racine un tronc d'arbre (ghisir).
Petit voyage dans les noms propres gabonais. 1 jour, 1 nom ( extrait du Dictionnaire étymologique des noms propres gabonais d'André Raponda-Walker).
BILIE : Les arbres, les végétaux (fang).
Petit voyage dans les noms propres gabonais. 1 jour, 1 nom ( extrait du Dictionnaire étymologique des noms propres gabonais d'André Raponda-Walker).
ETÉNO : Cloison, mur (myènè).
Petit voyage dans les noms propres gabonais. 1 jour, 1 nom ( extrait du Dictionnaire étymologique des noms propres gabonais d'André Raponda-Walker).
MODANDI : Personne qui parle beaucoup, personne éloquente (eveya).
Soutenance de thèse de M. Gildas Bissielou ce mercredi 30 novembre 2022 à l'Université Franco-Gabonaise Saint-Exupéry. Félicitations au nouveau docteur.
Petit voyage dans les noms propres gabonais. 1 jour, 1 nom ( extrait du Dictionnaire étymologique des noms propres gabonais d'André Raponda-Walker).
AVÈLE : Le ventre (fang).
Petit voyage dans les noms propres gabonais. 1 jour, 1 nom ( extrait du Dictionnaire étymologique des noms propres gabonais d'André Raponda-Walker).
DITÈNGU : Fantôme, revenant, spectre (ghisir, punu).
Petit voyage dans les noms propres gabonais. 1 jour, 1 nom ( extrait du Dictionnaire étymologique des noms propres gabonais d'André Raponda-Walker).
EDIMA : Femme très belle (benga).
Petit voyage dans les noms propres gabonais. 1 jour, 1 nom ( extrait du Dictionnaire étymologique des noms propres gabonais d'André Raponda-Walker).
MAKAYA : Les feuilles (vili, punu).
Petit voyage dans les noms propres gabonais. 1 jour, 1 nom ( extrait du Dictionnaire étymologique des noms propres gabonais d'André Raponda-Walker).
IVENDENGANI : Le pouvoir d'autrui (myènè).