Dynamic Language
@DynamicLanguage
Followers
2K
Following
280
Media
1K
Statuses
3K
Translation and Localization Experts supporting 150+ languages for over 30 years, helping organizations worldwide with their communication needs.
Seattle, WA
Joined March 2009
đ Ignoring localization? You just lost 214M potential users. Launching globally means speaking locally. Portuguese isnât optional in Brazil, itâs your entry ticket. Localize to connect, or lose the market. #GlobalExpansion #Localization
0
0
0
Interpreters save lives, yet many still work with outdated tools. Every second counts in healthcareâmodern tech means faster, safer communication. Invest in your interpreters; they invest in your patients. #HealthcareInterpreters #LanguageAccess
0
0
0
đ Your college serves 10K students. A university lost $2.3M because its portal spoke only English. 8% of students couldnât access key info in Mandarin, Arabic, or Spanish. Digital inclusion isnât optional, itâs equity. #HigherEdTech #DigitalEquity
0
0
0
Your AI works in English. Does it hallucinate in German? Your AI sounds fluentâbut can it think in another language? LLMs often âhallucinateâ when translating, creating confident, false output. In global markets, thatâs not a glitchâitâs a liability. #AITranslation #AIGovernance
0
0
0
đ Every multilingual family is either a risk for disengagementâor an opportunity to build trust. Schools that prioritize translation create equity and stronger communities. #EducationEquity #TrustBuilding
0
0
0
đ FERPA compliance doesnât pause for language barriers. Families have a right to understand how their data is protectedâno matter what language they speak. #FERPA #ComplianceInEducation
0
0
0
đ¸ Want to reduce chronic absenteeism? Start with translated attendance policies. When families understand the rules, students show up. Itâs not just policyâitâs equity. #AttendanceMatters #LanguageAccess
0
0
0
đ˘ The problem isnât parents missing meetings. The problem is no one told themâin their language. Communication gaps arenât family disengagement, theyâre access failures. #EducationEquity #ParentEngagement
0
0
0
đ Back-to-school night in 3 languagesâŚbut the agenda? Still English-only. True inclusion means every detailâfrom invites to agendasâis accessible to all families. #CommunityEngagement #LanguageMatters
0
0
0
âď¸ Language access isnât an âextraââitâs the law. Compliance in education means ensuring every family can understand policies, forms, and communications in their language. #Compliance #EducationEquity
0
0
0
đ Families canât register if they canât read the enrollment form. Language access is the difference between inclusion and exclusion. Schools canât afford barriers at the very first step. #InclusiveEducation #FamilyEngagement
0
0
0
đ§ Your school sends Spanish emails, but the forms are still in English. Access isnât just about outreachâitâs about consistency. If families canât complete forms, they canât fully participate. #EducationEquity #LanguageAccess
0
0
0
District coordinators: Timely IEP translations arenât optionalâtheyâre a right. Delays arenât acceptable. #EducationEquity #TranslationMatters
0
0
0
Our patients speak 67 languages. Guess how many our digital portals support? Language barriers limit careâletâs remove them. #DigitalHealth #PatientAccess
0
0
0
Special Ed Case Managers: IEP translations are legally required. So why are they always late? Compliance delays hurt students. #SpecialEducation #IEP
0
0
0
âTranslate laterâ is why your global users churn faster. Localization isnât an afterthoughtâitâs retention. #ProductManagement #UXDesign
0
0
1
Product leads: Localization isnât a checkboxâitâs your growth lever. Take it seriously or lose global users. #GrowthStrategy #Localization
0
0
0
Localizing for growth? Great, until your legal team gets fined. Compliance isnât optional in global markets. #GlobalGrowth #LegalCompliance
0
0
0
Your AI translates fastâbut is it wrong in 20 languages? Speed without accuracy is just faster confusion. #AITech #Localization
0
0
0
Every string counts. We lost users over one mistranslated âCancelâ button. Small details drive big churn. #UXFail #LocalizationMatters
0
0
0