Hyogakun
@CornilJerome
Followers
88
Following
634
Media
97
Statuses
310
Joined September 2021
N'oubliez pas d'acheter le tome 2 de Kojiro du clan Fuma de chez @NabanEditions. Disponible à la librairie Filigranes à Bruxelles 🤩
2
1
23
Livraison du jour 🤩 De quoi faire le plein de #MasamiKurumada grâce aux excellentes éditions de nos voisins 🇮🇹 à défaut d'une édition de qualité chez nous de la #FinalEdition de #SaintSeiya 🙄 Heureusement que @NabanEditions est là pour nous proposer une autre œuvre de Kuru 😎
4
2
26
Décidément je les adore 🤩 Plus que deux à monter en attendant la suite ♏️♐️
1
0
3
Mais que ça continue bien, ces #Blokees #SaintSeiya 🤩 Sortie prochaine de la série 2, j'ai hâte 😁
Revelada a lista de personagens da segunda leva de bonecos de Saint Seiya da linha Galaxy Version. https://t.co/Fr7toGtZUN
1
1
8
Je prends enfin le temps de monter mes figs #Blokees #Saintseiya champion class et je reste bluffé par la qualité malgré un prix dérisoire 🤩. Ça change des #Saintclothmyths que j'adore malgré tout 😅 J'ai commencé par mon signe ♈️
7
2
23
Bon je fais des coups de sonde dans le tome et je pense que ça ne surprendra personne de lire que j'ai déjà trouvé un dialogue modifié par Kuru dans la FE et non modifié dans la VF...
1
0
2
Et une petite confusion conditionnel/futur simple (je déteste cette faute 😠)
1
0
5
J'ai terminé la lecture (sans comparer avec l'original) et je suis tombé sur cette jolie faute de conjugaison 🙄 Aïe aïe aïe 😶
3
0
3
Je n'ai pas encore tout lu, ni fait de comparatif avec le texte japonais mais je ne manquerai pas de signaler les problèmes de ce type si jamais il y en a ici aussi
1
0
7
J'ai également constaté l'absence de plusieurs attaques de Shun dans le rabat de la couverture. Et la traduction littérale de Mask en Masque dans les schémas n'est pas des plus heureuses...
2
0
9
Acheté hier le tome 3 VF de la #FinalEdition de #SaintSeiya et on continue sur la lancée des deux premiers tomes avec une rigueur toute relative dans le travail... J'ouvre le tome et je tombe sur ça...
10
4
25
Il n'est pas mort, il est devenu la 14e étoile de la constellation de Pégase pour briller à jamais au firmament des héros de notre enfance, de notre vie... Merci pour tout M. Legrand, merci pour ce magnifique #SEIYA français, toujours juste, énergique, émouvant et digne ✨️
0
46
357
Pour plus de clarté, les erreurs sont l'emploi de "chapitre" au lieu d'"épisode" et de "RED Champion" au lieu de "Champion RED". Et sur mes photos, la nouvelle version est toujours à gauche.
0
0
4
En conclusion, si cela avait été la PREMIERE version que Kana nous avait proposée, on aurait pu faire preuve d'une certaine indulgence. Mais vu qu'il s'agit d'une version CORRIGEE, il est regrettable de voir que de nouveau, un soin tout relatif a été apporté à la relecture...
2
1
11
Mais pour le reste, je peux confirmer que les corrections nécessaires ont été apportées. Je vous laisse voir par vous-mêmes sur ces quelques exemples
1
0
10
Enfin, en remaniant un autre dialogue, Kana a malheureusement introduit une coquille. Il y a soit un mot manquant ("c'est") soit un mot en trop ("qui") dans la phrase du journaliste de droite pour qu'elle soit correcte d'un point de vue grammatical.
1
0
7
Il s'agit de la supposée origine de la Gold Cloth (en Europe du Nord), mention zappée par Kurumada dans sa réécriture. Si le premier dialogue a bien été corrigé, ce n'est pas le cas du second.
3
0
10