@woolilies
๐Ÿ’™elise/์—˜๋ฆฌ์Šค๐Ÿ’™
11 months
For those who have never watched a live stream of 2PM with โ€œsubtitlesโ€โ€ฆ ๐Ÿ˜‚๐Ÿ˜‚๐Ÿ˜‚ translators can never keep up. They are notoriously difficult to translate live ๐Ÿ˜‚๐Ÿ˜‚๐Ÿ˜‚ messy chaotic 2PM
3
31
139

Replies

@Taec_MyMan
Cin๐Ÿ‡ฒ๐Ÿ‡ฝ - ๐Ÿ‘ถ๐ŸปOktizen n Hottest ๐Ÿ’š
11 months
@woolilies I'm even surprised they are going to "subtitle" the concert ๐Ÿ˜‚, how are they going to do that? It will be my first ever and I know they will be chaotic, I made my peace with not understanding anything haha. I kinda expect that for the re streaming tho ๐Ÿคญ
1
0
3
@woolilies
๐Ÿ’™elise/์—˜๋ฆฌ์Šค๐Ÿ’™
11 months
@Taec_MyMan The English captions for their fanmeet were terrible. I think the subber just gave up at some point ๐Ÿ˜‚ other languages werenโ€™t as bad though
1
0
9
@AiLeeJH
ร‚รฏ ๐Ÿ’›Jรนnhรด ๐Ÿฉถ2PM
11 months
@woolilies I watched their Must Promo on Twitter blueroom it was pure chaos The subber couldnโ€™t type fast enough haha
1
0
4
@woolilies
๐Ÿ’™elise/์—˜๋ฆฌ์Šค๐Ÿ’™
11 months
@AiiRiz And she was amazing! So an average subber would have a very difficult time ๐Ÿ˜‚
0
0
2
@Hottestunnie
Rลซmรฆ
11 months
@woolilies Dear Hottest - half of what they were saying wasn't subbed ๐Ÿคฃ๐Ÿคฃ Also the Twitter Blueroom during Must promotion those subbers probably resigned the next day (or threatened to if #2PM came back)
1
1
5