@milkvgt
Siendo justos te puedo aceptar todos menos el de Hua Cheng, no tiene sentido “el tanhua de la lluvia de sangre” y que mencionen que tanhua es el tercer puesto en los exámenes imperiales
@lanwangjito
Es que literalmente quitaron directamente el significado que tenía con Xie Lian.
Igualmente acá acabo de encontrar un post del traductor del por qué su traducción 😞
@milkvgt
@lanwangjito
No puede seeeer, qué vergüenza somos el fandom español 😭 aún me debatía si comprar o no los siguientes tomos pero ya se me quitaron las ganas 😫