mhmtshnedu Profile Banner
Mehmet Şahin Profile
Mehmet Şahin

@mhmtshnedu

Followers
701
Following
3K
Media
41
Statuses
836

translation and interpreting studies, education, technology, language & culture | Professor @unibogazici | PhD @IowaStateU | BA/MA @BilkentUniv

İstanbul, Türkiye
Joined September 2010
Don't wanna be here? Send us removal request.
@mhmtshnedu
Mehmet Şahin
2 years
Yapay çeviri 70 yıl önce bugün @Georgetown-@IBM deneyiyle ayyuka çıktı. Makinelerin ve yapay zekânın çeviri amaçlı kullanımını her yönüyle irdelediğim Yapay Çeviri raflarda! @CeviribilimYay https://t.co/So0J0F6Jkh #yapayzeka #teknoloji #makineçevirisi #çeviribilim #robotlar
4
3
32
@mhmtshnedu
Mehmet Şahin
1 day
Resistance! 🍀
@AFP
AFP News Agency
1 day
Belfast Christmas market bans sale of AI-generated artwork. In Belfast, the battle between technology and tradition is playing out at an artists’ market. Organisers of the annual Christmas fair have banned AI-generated artwork, insisting on "human creativity" as artificial
0
0
0
@mhmtshnedu
Mehmet Şahin
15 days
Human-Centred AI in the Translation Industry: Questions on Ethics, Creativity and Sustainability - Zeta Books Online
zetabooks.com
WALTER, Katharina, AGNETTA, Marco (eds.)
0
0
0
@mhmtshnedu
Mehmet Şahin
29 days
This was a great conference and most of the studies out of this event, including ours, are now embodied in full articles in a special issue of The Yearbook of Translational Hermeneutics, edited by Katharina Walter and Marco Agnetta.
@INTRAWI_UIBK
Institut für Translationswissenschaft UIBK
2 years
Our conference comes to an end after three intense days of discussion on #AI and creativity in translation. @MarcoAgnetta and Katharina Walter are now giving the closing remarks. Thanks to all participants, speakers, student interpreters, organisers and moderators! #xl8 #1nt
1
0
1
@mhmtshnedu
Mehmet Şahin
1 month
Çok üzücü bir haber 😢
@Smart_Translate
Catharine Cellier-Smart - FR to ENG Translator
1 month
David Bellos, #traducteur et grand spécialiste de Georges Perec, est mort https://t.co/KY2GSzFjQl via @lemondefr
0
0
0
@mhmtshnedu
Mehmet Şahin
2 months
Evet, Türkçe üretmezsek ve çeviri yerine artdüzeltiyle (post-editing) yetinirsek biteriz.
@evrimagaci
Evrim Ağacı
2 months
Kumru LLM, kesinlikle ihtiyaç olan bir şeyi yapıyor: Türkçeye özel eğitilmiş yapay zekalar gerekiyor. Sorun, ChatGPT'ye göre "aptal" olması değil. Türkiye'de bu işlere ayrılan bütçelerle ve Türkçe corpusun (eğitimde kullanılabilir veri yığınının) İngilizceyle kıyaslanamayacak
0
0
2
@mhmtshnedu
Mehmet Şahin
3 months
“But if A.I. tools remain imperfect and humans lose the ability to function without them—a risk known as “cognitive de-skilling”—then, in Rodman’s words, “we’re screwed.”” If A.I. Can Diagnose Patients, What Are Doctors For?
Tweet card summary image
newyorker.com
Large language models are transforming medicine—but the technology comes with side effects.
0
1
0
@mhmtshnedu
Mehmet Şahin
3 months
Yapay zekânın çeviri eğitimine etkisini incelediğim çalışmamı dünyanın dört bir köşesinden gelen çevirmenler, uzmanlar ve akademisyenlerle paylaştım. @fit_ift
@CeviriDernegi
Çeviri Derneği
3 months
Dernek üyemiz ve Teknoloji Çalışma Grubu koordinatörü Prof. Dr. Mehmet Şahin, üyesi olduğumuz Uluslararası Çevirmenler Federasyonunun (FIT) 4-6 Eylül 2025 tarihlerinde Cenevre'de düzenlediği "Mastering the Machine: Shaping an Intelligent Future" kongresine katılmış;
0
0
5
@mhmtshnedu
Mehmet Şahin
3 months
“Furthermore, for people outside of Switzerland, the external page Public AI Inference Utility will make Apertus accessible as part of a global movement for public AI.” Apertus: a fully open, transparent, multilingual language model | ETH Zurich
Tweet card summary image
ethz.ch
EPFL, ETH Zurich and the Swiss National Supercomputing Centre (CSCS) released Apertus 2 September, Switzerland’s first large-scale, open, multilingual language model — a milestone in generative AI...
0
0
0
@mhmtshnedu
Mehmet Şahin
3 months
Just started! https://t.co/IkJXaLO0T2 #FIT2025 XXIII World Congress International Federation of Translators Mastering the Machine Shaping an Intelligent Future ⁦@fit_ift
0
1
3
@mhmtshnedu
Mehmet Şahin
4 months
AI-ban-IA Morphologically the right country to do such a thing! Morphologiquement, c‘est le bon pays pour faire une telle chose! ☺️ Could AI run a whole country? Albania wants to find out. - POLITICO
politico.com
0
0
1
@mhmtshnedu
Mehmet Şahin
5 months
“We may be moving towards translatorless translation, where translation itself will take a form that differs from the one to which we are accustomed.” https://t.co/wI043agRFG @Ceviribilim
theguardian.com
UK-based GlobeScribe is charging $100 per book, per language for use of its services, but translators say that nuanced work can only be produced by humans
0
2
4
@mhmtshnedu
Mehmet Şahin
6 months
���Asking gen AI to translate, solve problems, or summarize documents will undoubtedly yield faster and in some cases more accurate results with less effort; however, in so doing, we lose the learning that we otherwise would have gained.”
hbr.org
Gen AI has the potential to create a tremendous amount of value for organizations and individual employees. By focusing on the value of the output that AI produces, however, we tend not to think much...
0
2
1
@mhmtshnedu
Mehmet Şahin
6 months
“If we tried to trace and assign ownership to every prior influence, we’d grind creativity to a halt.” OK, then let’s abolish ownership of private property once and for all!
Tweet card summary image
technologyreview.com
Every original creation is an act of generative recombination. Why should the use of AI be held to a different standard?
0
0
2
@mhmtshnedu
Mehmet Şahin
6 months
2. Ulusal Çeviri Teknolojileri Kongresi 20-21 Kasım 2025 tarihlerinde Manisa Celal Bayar Üniversitesinde gerçekleşecek. Heyecanla bekliyoruz!
@ceviriteknoloji
1. Ulusal Çeviri Teknolojileri Kongresi
6 months
İlki Boğaziçi Üniversitesinde düzenlenen Ulusal Çeviri Teknolojileri Kongresini Manisa Celal Bayar Üniversitesi devam ettiriyor. Kongre süreciyle ilgili ayrıntılı bilgi edinmek ve çağrı metnine ulaşmak için: https://t.co/qT56rVOr4D @mcbu1992 @UniBogazici @BCeviribilim
0
0
4
@mhmtshnedu
Mehmet Şahin
6 months
ve doktora programımıza emek veren tüm hocalarımıza çok teşekkür ediyorum.
0
0
1
@mhmtshnedu
Mehmet Şahin
6 months
Tez sürecinde desteklerini esirgemeyen değerli hocalarımız Prof. Dr. Mümtaz Kaya, Doç. Dr. Jonathan Ross, Doç. Dr. Müge Işıklar Koçak, Dr. Öğr. Üyesi Ayşenaz Cengiz, Doç. Dr. Ilgın Aktener ve Doç. Dr. Şule Demirkol Ertürk'e
1
0
1
@mhmtshnedu
Mehmet Şahin
6 months
Dr. Moralı'nın Çeviribilim alanına katkılarının devam edeceğine inanıyorum.
1
0
1
@mhmtshnedu
Mehmet Şahin
6 months
Doktora öğrencimiz Mert Moralı "Media Accessibility Training for Translation and Interpreting Students Through an Alternative SDH Guideline" başlıklı tezini başarıyla savundu ve doktor ünvanını almaya hak kazandı. Dr. Mert Moralı'yı tebrik ediyorum. @Mert13930092 @BCeviribilim
2
1
6
@Ceviribilim
Sabri Gürses
6 months
Our call for a more humane translation environment has found an echo in Julie and Mona's work. Hope for a fair translatiosphere is gaining ground! 🍀🧿👏 https://t.co/ZaGTguxN7N
@EncountersTran
Encounters in translation
6 months
Issue 3 No 1 of Encounters is now out inc contributions by editorial board members Julie Boéri & @MonaBaker11 @eivinden @AishaManiar & Duncan Poupard Access full issue & *multilingual synopses* @ https://t.co/1KZnlDDHPo @IATISorg @LuisPerezGonz11 @PiotrBlum @kasia_szyma
0
6
14