I'm tired of explaining shit to westerners, they only wanna believe what is presented in front of them and anything that goes against their views is automatically wrong . If you guys wanna stay stupid and be xenophobic then so be it. Have fun with your incest AU though π€·ββοΈπ€·ββοΈπ€·ββοΈ
@bearbrandmilkk
Speaking on Chinese cultural terms while not even knowing that cn means Chinese, but we're still supposed to listen to them on the matter lmao
@bearbrandmilkk
I wish people were more open minded about other languages etc. The fact that the second person in the first screenshot is a danmei fan too π reading with your eyes closed? π not the first time I've seen them be toxic either, I blocked months ago
@acheronihility
You might be right about them reading with their eyes closed because how are you a danmei fan and a fancop at the same time??? πππ
@lilie_yp
Oh, yeah, I remember them. That person is so obsessed about hating klc they even made a tag to talk shit about it. Klc antis were using them as a "source" when they are literally "still learning chinese" πππππππ
@bearbrandmilkk
@skyebatungbakal
This is one of the wildest rides, like we havenβt had this kind of bs localization issue since Sailor Moon made Uranus and Neptune cousins, like?? How do these people exist.
@bearbrandmilkk
"hoyoverse had years to fix that 'mistranslation'" I'm- maybe if the original language is saying something then the translations may not be accurate-
@bearbrandmilkk
It's wild saying they had years to correct the mistranslation when it's not their fault other ppl who don't know their culture & language well enough mistranslated it in the first place.
@bearbrandmilkk
sworn family trope is so spicy, silly antis don't know what they're missing.
also they just resort to calling any proshipper anti asian slurs now, apparently we're all asian now ig..
@bearbrandmilkk
it's funny cause they pick and choose with this
say Cyn4ri are brothers and you will be doxxed because "erm, actually Cyyu said it's a mistranslation!"
@bearbrandmilkk
they act like the english translation of the game is valid lmao. chinese fans have been pointing out for YEARS how the original text says sworn brothers
@bearbrandmilkk
I dont go here but Ive seen a lot of this when referring to the terminology of sworn brothers -- I shared it with my Taiwanese mother, and she got big mad over it π
A girl can refer to her senior as Gege (brother) and its usually seen as a cutesy, flirty thing amongst --
@bearbrandmilkk
I will never understand Western fandom that are confused by the concept of a sworn brother. It's NOT an alien concept to the West. You got the Teutonic Knights and various other knight orders with their "sword brothers." Even fucking Skyrim had the "shield brother/sister" with...