Mirlim
@MatBeka01
Followers
47
Following
540
Media
129
Statuses
2K
Peminat unsur bahasa || suróh orae kaba, kaba-kaba yo sdiri tok kaba ||
Joined June 2024
Mohammad Radzi Hanif, then 22 year old Malaysian and UiTM graduate was the man behind the design of ASEAN'S iconic logo. He chose padi because, in his words, “When people reap padi, they bind it - a sheaf becomes a unifying element.” #Malaysia #ASEAN #Southeastasia
13
1K
3K
pakan (melintang) loseng (menegak). Kiranya ni nama lain bagi "baris" dan "lajur" la kan?
1
8
9
this is a sadly common misconception about Cuneiform scripts Cuneiform isn't a script, it's a medium. there are 3 totally separate Cuneiform scripts—Sumero-Akkadian Cuneiform, Ugaritic, and Old Persian. they're all completely different, not just in glyphs, but in script grammar.
It’s interesting that Persian language, despite being such an old and civilizational language, never really developed its own script. The Old Persian spoken in the Achaemenid period (2500-2300BC) used a cuneiform type of script.
18
135
1K
@bilsnm @kuro_mifu @sengfoo88 Dalam bahasa Arab klasik, "Nikah" juga boleh membawa konotasi seksual langsung kerana kata dasar ن ك ح berkaitan dengan hubungan intim. Orang Melayu menggunakan “Nikah” secara formal dan sopan, merujuk kepada akad nikah yang sah.
0
2
8
"Aku lebih tahu kata bahasa Inggrisnya daripada kata bahasa sendiri" is not the flex you think it is.
0
3
1
Dalam perjuangan jangan sekali kali merasakan kita di pihak yang lemah, sebab memperkecil kan kemampuan kita akan mendekat kan kita kepada kekalahan Dalam masa yang sama jangan sekali kali merasakan kan kita sudah terlalu kuat, sebab merasa kan kita terlalu kuat akan mrmbuatkan
2
2
5
Bansa Ukit nya siti ari raban bansa mit asal ari Sarawak, Malaysia. Mayuh sida ngentapka diri ba kandang menua Sungai Tatau enggau Sungai Baleh. #wikipedia #wikipediajakuiban
1
5
5
jika + lau > jikalau > [-ji]kalau. Suka betul pembentukan kata macam ni. Gabung dua kata dengan maksud yang sama untuk jadikan perkataan baru sebagai penekan, gugurkan suku kata tak perlu dapat lagi perkataan baru.
Sudah mafhum dalam semantik bahwa hampir tak ada kata yg 100% bersinonim. Saya penasaran dgn beberapa konjungsi yg bersinonim dlm bahasa Indonesia dan kerap kita gunakan secara tumpang tindih: jika, kalau, apabila, bila, bilamana, seandainya... Apa perbedaannya? #kamusalternatif
0
6
12
Sudah mafhum dalam semantik bahwa hampir tak ada kata yg 100% bersinonim. Saya penasaran dgn beberapa konjungsi yg bersinonim dlm bahasa Indonesia dan kerap kita gunakan secara tumpang tindih: jika, kalau, apabila, bila, bilamana, seandainya... Apa perbedaannya? #kamusalternatif
2
3
4
@cakepmalayu KBBI masih banyak memuat etimologi kata yang sudah bukan menjadi teori yang termutakhir. Misal, KBBI masih menganggap "mati" berasal dari bahasa Arab, padahal ia kata murni Austronesia, berdasarkan kognat-kognat pada bahasa Austronesia lain, e.g. Maori "mate".
0
3
3
Yang menarik dari bahasa Melayu klasik: meskipun kata "kamu" digunakan untuk orang kedua jamak, bentuk pendek dari "kamu" (yaitu -mu) digunakan untuk orang kedua tunggal. Misal: Ke mana engkau melarikan dirimu? Sebagai subjek, pakai "engkau". Tapi untuk kepemilikan, pakai "-mu"
Dalam bahasa Indonesia, kita bisa memilih untuk menggunakan ḍamīr muttaṣil atau ḍamīr munfaṣil pada posisi naṣb atau jarr. Hanya saja, menurut C. Spat, jika kita ingin memberikan penekanan pada ḍamīr, yang digunakan adalah ḍamīr munfaṣil.
0
1
1
Melencong sedikit. ‘Proto-Malayic’; Kamus Dewan menterjemahkannya selaku “Melayik Purba”. Hemat Uda kata ‘Malayic’ menunjuk sifat kemelayuan (khususnya bahasa) yang dikendong bersama oleh seluruh rumpunnya. kemelayuan → Melayuan Jadi moleklah padanannya “Melayuan Purba”.
Ingin tahu bagaimana bentuknya jika bahasa Melayu tanpa kosa kata asing? Inilah yang kami beri nama "cakep Malayu" (dibaca: cakap Melayu). Mengapa berlainan antara tulisan dan pengucapannya? Penasaran? Mari tinjau kami, saada Parmalayu! https://t.co/g2yTLdOS4B
0
3
7
Realisasi fonetik untuk perkataan bahasa Melayu Malaysia "kisah" bukannya [ki.sah] tetapi [kɪ.sah] (formal) ataupun [ke.sah] (kebiasaan penutur dialek Johor-Selangor). Ini contoh perendahan bunyi vokal /i/ pada suku kata terbuka (KV) tetapi di awal satu kata dasar.
1
1
5
“Kau talan la ni dunia.” Tertarik dengan ungkapan kesal orang Sabah.
0
1
2
Kemungkinan jarak antara perkataan dalam Bahasa Melayu hatta Rumi dan Jawi malah tulisan2 pengaruh India pun lahir dari sini. Kalau kita tengok manuskrip2 lama, langsung tak ada jarak sampai pening nak baca.
Irish Catholic monks literally invented the "space bar." Reading used to be a nightmare until Irish monks made it legible. In antiquity (Romans/Greeks), texts were written in Scriptio Continua, continuous strings of letters with no spaces (LIKETHIS). It was Irish Monks in the
1
1
11